Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
bijstand in verband met vorderingen
assistance dans le cadre de réclamations
Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de rechtspleging wordt voortgezet op de oorspronkelijk aan de staat betekende dagvaarding, met dien verstande dat voor het overige alle rechten en excepties onverkort blijven.
la procédure est poursuivie sur la citation signifiée originairement à l'etat, tous droits et exceptions saufs pour le surplus.
de fransedouane kan namelijk zaken aanhangig maken bij justitie en geconstateerdeovertredingen vervolgen door het indienen van een klacht bij de officier vanjustitie of door middel van een rechtstreekse dagvaarding met het oog opstrafrechtelijke vervolging.
la douane française a eneffet la possibilité de saisir les autorités judiciaires et de poursuivre les infractions constatées par voie de plainte auprès du procureur de la république oupar citation directe devant un tribunal répressif.
de franse douane kan namelijk zaken aanhangig maken bij justitie en geconstateerde overtredingen vervolgen door het indienen van een klacht bij de officier van justitie of door middel van een rechtstreekse dagvaarding met het oog op strafrechtelijke vervolging.
la douane française a en effet la possibilité de saisir les autorités judiciaires et de poursuivre les infractions constatées par voie de plainte auprès du procureur de la république ou par citation directe devant un tribunal répressif.
de duitse partij heeft gesteld, dat hem weliswaar de dagvaarding met een vordering ten belope van 56 miljoen lit was betekend, doch dat hij zich niet heeft kunnen verweren tegen de veroordeling tot betaling van 76 miljoen lit, waarbij nog onduidelijk is, of eiseresse een nieuwe vordering had ingesteld of haar oorspronkelijke eis had gewijzigd.
le débiteur a exposé à cet égard que l'assignation lui réclamant 56 millions de lires lui avait certes été signifiée, mais qu'il n'avait pas pu se défendre contre la condamnation au paiement de 76 millions de lires, le point de savoir si la créancière avait introduit une nouvelle demande ou modifié la demande initiale n'étant pas élucidé.
de milieuvergunning wordt beschouwd als definitief verleend wanneer geen administratief beroep meer mogelijk is bij een vergunningverlenende overheid en de termijn voor indiening van een beroepsprocedure met vordering tot schorsing en/of vernietiging bij de raad van state is verstreken.
l'autorisation est considérée être définitivement délivrée lorsqu'un recours administratif n'est plus possible auprès d'une autorité accordant l'autorisation et lorsque le délai prévu pour l'introduction d'une procédure de recours avec demande de suspension et/ou d'annulation auprès du conseil d'etat est échu.
daarnaast worden de producenten van de originele goederen dikwijls ten onrechte met vorderingen ter zake van productaansprakelijkheid geconfronteerd.
de plus, les fabricants des marchandises originales sont souvent exposés à des revendications injustifiées en liaison avec la responsabilité du fait des produits.
vorderingen bij de onderhandelingen moeten samengaan met vorderingen bij de overneming van het acquis in de wetgeving en de daadwerkelijke uitvoering en handhaving daarvan.
l'avancement des négociations doit aller de pair non seulement avec l'intégration de l'acquis dans la législation des pays candidats mais aussi avec la mise en oeuvre de celui-ci dans la pratique.
de duitse verweerder beroept zich op schuldvergelijking met vorderingen tot vergoeding van proceskosten, gemaakt tijdens vroeger tegen de eiser in frankrijk gevoerde procedures.
le défendeur tire cette créance de droits à des dommagesintérêts correspondant à ses frais de procédure, droits lui compétant prétendument à la suite de procès qui l'ont opposé au demandeur en france.
bij de uitvoering van een verzoek om wederzijdse rechtshulp in strafzaken (bv. dagvaarding met strafbedreiging bij niet-verschijnen) kunnen dwangmaatregelen worden bevolen indien het in het verzoek omschreven misdrijf ook strafbaar is in de aangezochte lidstaat.
des mesures coercitives peuvent être ordonnées aux fi ns de l’exécution d’une demande d’entraide judiciaire (par exemple, une citation à comparaître avec une sanction en cas de non comparution) si l’infraction décrite dans la demande est également punissable dans l’État requis.
met « vorderingen op particulieren » worden de vorderingen bedoeld die betrekking hebben op fysieke personen;
par « créances sur les particuliers », il faut entendre les créances portant sur des personnes physiques;
met « vorderingen op de overheid » worden de vorderingen op centrale, regionale en locale overheden bedoeld;
par « créances sur les pouvoirs publics », il faut entendre les créances sur les pouvoirs publics centraux, régionaux et locaux;
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.