Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ik meen dat er sprake is van enige verwarring.
je pense qu’ il y a une certaine confusion à cet égard.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ik denk dat er sprake is van een gerechtelijke dwaling.
le dr jeckyll, ce sont les quelques braves acteurs
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2 de klacht dat er sprake is van buitensporige vertraging
2 le grief dirigé contre la durée excessive du processus
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deze cijfers betekenen ook dat er sprake is van energiearmoede.
ces chiffres sont également révélateurs d'une pauvreté énergétique.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de vaststelling dat er sprake is van een voldoende gekwa-
il est donc d’autant plusindispensable d’aboutir à un accord que leprocessus législatif risque, sans cela,d’avorter.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
niet vast staat dat er sprake is van een selectief voordeel
l'avantage sélectif ne serait pas prouvé
Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deze bovengrens geldt niet als er sprake is van overmacht of uitzonderlijke omstandigheden.
cette limite ne s’applique pas en cas de force majeure ou de circonstances exceptionnelles.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dat er sprake is van misbruik is ook aannemelijk wanneer meerdere
la déclaration d'exemption peut être assortie de conditions et de charges (article 8 paragraphe 1 deuxième demiphrase).
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1° indien er sprake is van een noodsituatie;
1° lorsqu'il est question d'une situation d'urgence :
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
desondanks sluit de commissie niet uit dat er sprake is van staatssteun.
la commission n'exclut toutefois pas l'existence d'une aide d'État.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
andere relevante indicatoren waaruit blijkt dat er sprake is van marktfalen.
tout autre indicateur utile de l’aggravation d’une défaillance du marché.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er is hier eerder aangegeven dat er sprake is van ongerustheid, van onzekerheid.
j'ajoute enfin que les efforts considérables faits par les uns et les autres -je pense en particulier à l'italie - pour faire converger leurs économies et réussir l'euro sont le signe d'une volonté politique qu'il faut saluer.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
maar afgezien van de instrumenten is het van essentieel belang dat er sprake is van
mais il est aussi d'une
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit veronderstelt dat er sprake is van administratieve samenwerking tussen de desbetreffende landen.
(') la convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers, établie sous l'égide du ccd, comporte une annexe concernant les règles d'origine que la communauté a acceptées — jo l 166 du 4.7.1977.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
benadrukt moet worden dat er sprake is van vertraagde groei, maar niet van recessie.
donc, ralentissement, mais pas récession, il est important de le souligner.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
deze factoren wijzen er dus op dat er sprake is van rechtstreekse blootstelling aan mededinging.
il convient de considérer ces facteurs comme indiquant une exposition directe à la concurrence.
Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
als reden voor deze traagheid wordt vaak gezegd dat er sprake is van onvoldoende personeel.
nous devons indiquer des critères pour la mise en place d'un minimum dans les États membres.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
als we kijken naar de institutionele situatie, zien we dat er sprake is van grote onzekerheid.
l'incertitude est également très grande en ce qui concerne les conditions institutionnelles.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
euro 4-vrachtwagens moeten bevoordeeld kunnen worden zonder dat er sprake is van staatssteun.
arcelor a ainsi pu imposer la régulation par le marché, c'est-à-dire par ses propres critères, et rassurer ses actionnaires. mme zrihen appelle à un sursaut social de l'union européenne.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
7 bepaald dient te worden wanneer wordt geacht dat er sprake is van oneerlijke tariefpraktijken;
7 il convient de préciser les conditions déterminant l'existence d'une pratique tarifaire déloyale.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: