Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
deze organisatie moet voldoen aan de eisen van bijlage ii, punt 3.1.
cet organisme doit satisfaire aux exigences de l’annexe ii, point 3.1.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de organisatie die verantwoordelijk is voor het product moet voldoen aan de actuele versie van de richtlijn.
il revient à l’organisation responsable du produit de s’assurer de la conformité du système à la version en vigueur de cette directive.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de organisatie van de sapard-organen moet voldoen aan de bepalingen van het eogfl, afdeling garantie.
les organismes accrédités sapard doivent être établis en conformité avec les règles du feoga/garantie.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
op de datum van haar erkenningsaanvraag, dient de organisatie te voldoen aan volgende voorwaarden :
a la date de sa demande d'agrément, l'organisation doit satisfaire aux conditions suivantes :
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de cijfergegevens laten zien dat, bij het voldoen aan de energiebehoeften, het aandeel van duurzame energiebronnen blijft groeien.
les chiffres témoignent d'une demande croissante en sources d'énergie durables pour la satisfaction des besoins énergétiques.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het aanpakken van deze verschillen geniet ook prioriteit om de landen te laten voldoen aan de convergentiecriteria voor deelname aan de monetaire unie.
supprimer ces divergences est aussi une priorité pour remplir les critères qui permettront de participer à l'union monétaire.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
om te worden erkend als bevoegde entiteit moet een organisatie voldoen aan de criteria van artikel 12.
pour être reconnue, une entité qualifiée doit satisfaire aux critères définis à l'article 12.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
om door de vlaamse regering als een gedeeltelijk samenwerkingsverband erkend te kunnen worden, moet de organisatie voldoen aan de volgende voorwaarden :
pour être agréée par le gouvernement flamand comme un partenariat partiel, l'organisation doit répondre aux conditions suivantes :
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de gouverneur stelt bij de organisatie van de selectieprocedure de datum vast waarop de gegadigden moeten voldoen aan de algemene toelatingsvoorwaarden en de benoemingsvoorwaarden.
lors de l'organisation de la procédure de sélection, le gouverneur fixe la date à laquelle les candidats doivent remplir les conditions d'admission générales et les conditions de nomination.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deze organisaties dienen te voldoen aan de door de organisatie aangenomen richtlijnen.
ces organismes doivent satisfaire aux directives adoptées par l'organisation.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
om te worden erkend als centrum voor globale sociale actie moeten de werking en de organisatie van het centrum voorafgaandelijk voldoen aan de volgende voorwaarden :
pour être agréé comme centre d'action sociale globale, le fonctionnement et l'organisation du centre doivent satisfaire préalablement aux conditions suivantes :
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de minister van binnenlandse aangelegenheden stelt bij de organisatie van de selectieprocedure de datum vast waarop de gegadigden moeten voldoen aan de algemene toelatingsvoorwaarden en de benoemingsvoorwaarden.
lors de l'organisation de la procédure de sélection, le ministre des affaires intérieures fixe la date à laquelle les candidats doivent remplir les conditions d'admissions générales et les conditions de nomination.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1.9 wijst erop dat er volgens regionale en lokale overheden veel is gedaan om stortplaatsen te laten voldoen aan de technische eisen.
1.9 note que selon les collectivités locales et régionales, des efforts considérables ont été faits pour s'assurer que les sites de mise en décharge sont conformes aux prescriptions techniques.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alle basisopleidingen voor luchtverkeersleiders minimaal te laten voldoen aan de ecac-richtsnoeren inzake gemeenschappelijke kernmodules (common core content).
toute formation initiale de contrôleur de la circulation aérienne soit tenue de respecter au minimum les règles relatives au programme commun de formation (guidelines for common core content) de la ceac.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
door consolidatie en beperkte groei van de organisatie kon de edps zijn functies geleidelijk uitbouwen, om te voldoen aan de dringende behoeften aan toezicht en advies in de meeste instellingen en organen.
la consolidation de l’organisation, assortie d’une croissance limitée, a permis au cepd de développer progressivement ses missions, afin de faire face aux besoins urgents en matière de contrôle et de conseil dans la plupart des institutions et organes.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
elk stadion gebruikt voor de organisatie van een voetbalwedstrijd in de zin van artikel 2, 1° van de wet moet voldoen aan de normen gedefinieerd in de eerste bijlage van dit besluit.
tout stade utilisé pour l'organisation d'un match de football au sens de l'article 2, 1° de la loi doit satisfaire aux normes définies dans la première annexe du présent arrêté.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de "nieuwe aanpak"-richtlijnen bevatten waarborgen voor gevallen waarin een geharmoniseerde norm ontoereikend is om producten te laten voldoen aan de essentiële eisen van de desbetreffende richtlijnen.
les directives «nouvelle approche» contiennent des mécanismes de sauvegarde pour les cas où une norme harmonisée ne permet pas aux produits de satisfaire aux exigences essentielles des directives concernées.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
te verzekeren dat passende herstelmaatregelen worden getroffen om brandstofolie waarvan ontdekt is dat deze niet aan de vereisten voldoet alsnog daaraan te laten voldoen.
s'assurer que les mesures correctives nécessaires sont prises pour rendre conforme le fuel-oil qui s'est avéré ne pas satisfaire aux prescriptions.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de hele papierwinkel kan erg lijvig worden, en het is soms een beproeving om het project aan de juiste criteria voor europese financiering te laten voldoen.
les recherches de documents peuvent devenir fastidieuses, et il peut s'avérer éprouvant d'arriver simplement à faire entrer le projet dans le cadre de ce que l'ue entend financer.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
verwacht wordt dat de luchtvervuiling in oeso-landen zal afnemen, maar niet voldoende om de luchtkwaliteit aan de normen van de wgo te laten voldoen.
la pollution atmosphérique devrait diminuer dans les pays de l’ocde, mais pas suffisamment pour que les normes de l’oms en matière de qualité de l’air soient respectées.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: