Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
garant staan
garantir
Laatste Update: 2018-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
garant staan om
être garant que
Laatste Update: 2018-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
het eif kan garant staan voor maximaal 50% van de projectkosten.
le fei pourra garantir jusqu'à 50 % au maximum du coût des projets.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
alleen op die wijze kunnen we garant staan voor een duurzame en rechtvaardige vrede.
c'est ainsi et seulement ainsi que nous garantirons une paix durable et juste!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
aangegane schuld kunnen overnemen en garant kunnen staan voor de afbetalingen.
par ses prêts sur ressources propres, la bei finance principalement des projets viables dans des pays dont la situation économique et financière leur permet d'assumer la dette ainsi contractée et d'en assurer le service.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
uiteraard kan de commissie slechts voor zichzelf garant staan.
enfin, la commission peut évidemment s' engager à titre personnel.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
het kan garant staan voor leningen, waardoor de geldschieters geen risico’s lopen.
elle peut se porter caution pour des emprunts, de sorte que les bailleurs de fonds ne courent aucun risque.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
de fabrikant of de leverancier moet garant staan voor materiaaleigenschappen die van belang zijn voor de veiligheid.
les propriétés des matériaux qui sont importantes pour la sécurité doivent être garanties par le fabricant ou par le fournisseur.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
de belgische autoriteiten zouden verder garant staan voor de helft van het bedrag van die leningen.
ces prêts seraient de surcroît garantis jusqu'à concurrence de la moitié de leur montant.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
d de bevordering van de rol van de instellingen die garant staan voor het pluralistisch karakter van de samenleving, waaronder ook nietgouvernementele organisaties.
en tenant compte des conclusions de la conférence mondiale de pékin sur les femmes, il y a lieu désormais de considérer le rôle des femmes dans la société en tant qu'acteur dynamique et de promouvoir leur pleine participation à la vie politique, économique et sociale.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
de fabrikant of de leverancier van het materiaal moet garant staan voor materiaaleigenschappen die van belang zijn voor de veiligheid.
les propriétés des matériaux qui sont importantes pour la sécurité sont garanties par le fabricant ou par le fournisseur.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
het initiatief jeremie moet garant staan voor een geslaagde uitvoering, vergelijkbaar met de regelgeving voor financiering en voor staatssteun.
une exécution réussie doit être garantie par le biais de l'initiative jeremie, de manière semblable aux réglementations relatives aux financements et aux aides d'État.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
de openbare diensten (openbare radio en televisie) moeten garant staan voor een kwalitatief hoogstaande inhoud.
la das permet certes d'établir si les ressources ont été utilisées de manière régulière et légale, mais ne donne aucune indication sur la rentabilité de la dépense.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
deze structuur zal rechtspersoonlijkheid bezitten en zal garant staan voor de communautaire dimensie bij de uitvoering van het edctp-programma.
cette structure est une entité dotée de la personnalité juridique qui garantira la dimension communautaire de l'exécution du programme edctp.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
zal er overleg plaatsvinden, zal het beleid van deze organismen, die garant staan voor de export van onze landen naar de ontwikkelingslanden, worden geharmoniseerd?
on va, à l'extrême, jusqu'à la proposition extravagante d'un homme eminent dans mon pays, disant: «après tout, l'ensemble des parlements nationaux pourraient assurer le contrôle démocratique à la place du parlement euro péen, éventuellement en l'écoutant de temps à autre». absurde.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
f) de representativiteit van de partners moet garant staan voor de naleving van de normen en de betrouwbaarheid en doeltreffendheid van de bepalingen.
f) la représentativité de ses partenaires doit être garante de l'application effective des dispositions convenues et de la crédibilité comme de l'efficacité des dispositifs.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
de europese instellingen moeten garant staan voor de openheid en de doorzichtigheid van een ontwikkeling die het dagelijks leven van eenieder van ons zal beïnvloeden.
les institutions européennes doivent veiller à ce que cette transition, qui affectera la vie quotidienne de chacun, se déroule dans un climat d'ouverture et de transparence.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
3.5 dit plan moet de basis leggen voor langdurige partnerschappen die garant staan voor de (zowel economische, ecologische als sociale) duurzaamheid van de infrastructuur.
3.5 cette programmation doit déboucher sur des partenariats s’inscrivant dans la durée qui permettent d’assurer une viabilité durable (tant économique, écologique que sociale) des infrastructures.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
enkel door een beroep te doen op het beste onderzoek en de beste informatie kan men de juiste beleidsbeslissingen nemen die garant staan voor een duurzame stedelijke ontwikkeling, vandaag en in de toekomst.
ce n’est qu’en s’appuyant sur les meilleures études et informations disponibles que les bonnes décisions politiques garantissant la mise en œuvre d’un développement urbain durable pourront être prises.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
de commissie merkte destijds al op„dat de inspectiesystemen niet garant staan voor een efficiënte preventie of detectie en dat er een gebrek is aan algemene controlenormen.
ainsi que l’a remarqué la commission: «les systèmes d’inspection ne garantissent pas de prévention ni de détection efficaces et il n’existe pas de normes générales de contrôle.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: