Je was op zoek naar: die hun bekwaamheid hebben bewezen (Nederlands - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

French

Info

Dutch

die hun bekwaamheid hebben bewezen

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

b) toepassing van screeningtests die hun deugdelijkheid hebben bewezen;

Frans

( b) mise en place des dépistages déjà validés

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

hier zijn traditionele controleprocedures die hun waarde hebben bewezen op hun plaats.

Frans

les procédures de contrôle traditionnelles ayant fait leurs preuves ont ici toute leur place.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

duitsland en oostenrijk hebben duale beroepsopleidingsstelsels die hun waarde hebben bewezen.

Frans

l'allemagne et l'autriche possèdent toutes deux des systèmes de formation professionnelle en alternance bien établis.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

zij hebben bewezen dat zij dat kunnen!

Frans

ils ont prouvé qu'ils le pouvaient!

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

in geen geval mag worden getornd aan deze bepalingen, die hun nut hebben bewezen.

Frans

en aucun cas, il ne faut remettre en cause ces dispositifs, qui ont démontré leur efficacité.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

modellen van webhandel die hun nut reeds hebben bewezen; kwaliteitssteun aan het kleinbedrijf.

Frans

des modèles de commerce électronique qui ont fait leurs preuves et un soutien de qualité aux petites entreprises

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de adac is van mening dat de verzoeningsbureaus hun waarde hebben bewezen.

Frans

il en est de même pour les grandes associations de consommateurs et d'automobilistes.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het had een aantal voordelen die zich in de praktijk hebben bewezen:

Frans

elles possédaient un certain nombre d'avantages qui avaient été éprouvés dans la pratique.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de bestaande consultatieprocedures, die hun nut hebben bewezen, dienen bij dit onderzoek te worden betrokken.

Frans

les procédures de consultation existantes, qui ont démontré leur utilité, doivent être suivies lors de cet examen.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

demiddelen hebben bewezen zowel katalyserend alsstrategisch te zijn.

Frans

la commission aentrepris un certain nombre d’actions visant à mettreen œuvre les principes politiques d’établissement deliens entre l’aide d’urgence, la réhabilitation et ledéveloppement.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de sloop- en verwijderingswerken van asbest of asbesthoudend materiaal worden slechts uitgevoerd door ondernemingen die hun bekwaamheid op dit gebied hebben bewezen.

Frans

les travaux de démolition et de retrait d'amiante ou de matériaux contenant de l'amiante ne peuvent être effectués que par des entreprises qui ont prouvé leur compétence dans ce domaine.

Laatste Update: 2014-12-22
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

klinische studies die twee jaar duurden hebben bewezen dat dit effect gehandhaafd wordt.

Frans

des études cliniques sur deux ans montrent le maintien de cet effet.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

in sommige lid-staten heeft dergelijk overleg technische instandhoudingsmaatregelen opgeleverd die hun waarde hebben bewezen.

Frans

dans quelques etats membres, des mesures techniques de conservation efficaces sont nées par le passé de ce type de dialogue.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

het actualiseren en verspreiden van kennis en informatie over praktijken die hun waarde op lokaal niveau hebben bewezen;

Frans

la volonté de soutenir et de diffuser la connaissance et l'information sur les expériences et les cas de réussite au niveau local;

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

het comité onderschrijft dat veel van de regels die hun waarde hebben bewezen, in het commissievoorstel moeten worden gehandhaafd.

Frans

le comité reconnaît que la proposition de la commission prévoit de conserver de nombreuses règles qui ont fait leurs preuves.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

gen voor de werkloosheid die hun waarde hebben bewezen, beter dan enkele wondermiddeltjes waarvan de efficiency nog moet worden aangetoond.

Frans

delors, peut-être devrions-nous remplir ce bâtiment de chômeurs à la prochaine occasion.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

bekwaamheid hebben voor de conceptie, het beheer en de evaluatie van een onderzoeksprogramma.

Frans

posséder une compétence en matière de conception, de gestion et d'évaluation d'un programme de recherches.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

als wij daarin slagen zullen wij de gemeenschap een goede dienst hebben bewezen.

Frans

enfin, je suis d'accord avec l'honorable parlementaire.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

4.5.5 clementieregelingen, die hun waarde hebben bewezen in de strijd tegen kartels, moeten in alle lidstaten ingang vinden.

Frans

4.5.5 les programmes de clémence qui ont fait leur preuve dans la lutte contre les ententes doivent également être généralisés à tous les États membres.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

bovendien moet worden besloten tot een gevoelige verhoging van de kredieten voor de nietgouvernementele organisaties, die hun dynamisme en doeltreffendheid reeds hebben bewezen.

Frans

effectivement, nous devons nous efforcer d'apporter des solutions aux problèmes qui restent en suspens.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Krijg een betere vertaling met
7,740,172,874 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK