Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
men dient zich aan de wetsbepaling te houden.
il y a lieu de s'en tenir à cette dernière.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de bevoegde autoriteiten dienen zich aan deze richtlijnen te houden.
les autorités compétentes devront se tenir à ces directives.
Laatste Update: 2012-04-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
het bedrijfsleven dient zich aan onze regels te houden.
il faut que l’ industrie croie en ce que nous disons.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
het ecbpersoneel dient zich te houden aan deze voorschriften.
ces règles sont obligatoires pour le personnel de la bce.
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
de commissie dient zich te houden bij de uitvoerende taken.
la commis sion doit s'en tenir aux tâches de l'exécutif.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de commissies van deskundigen dienen zich aan deze aanwijzingen te houden.
les commissions de visite devront se tenir à ces instructions administratives.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
afdeling vi sensationeel zijn. de voorlichting dient zich vooral aan de feiten te houden.
section vi demandant à des spécialistes extérieurs de faire un exposé sur les drogues et estiment que cela est suffisant.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de gemeenschap dient zich hiervan in eerste instantie afzijdig te houden.
la société n'a plus qu'à enterrer ses morts.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
men dient zich te houden aan de procedures voor correct verwerken en verwijderen.
il est recommandé de porter des gants en latex et des lunettes de protection afin d’éviter toute exposition en cas de cassure de l’ampoule ou de tout autre déversement accidentel.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
de buitenlandse investeerder dient zich te houden aan de beginselen van de internationale arbeidsorganisatie.
l'investisseur étranger doit se conformer aux principes de l'organisation internationale du travail.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het parlement dient zich onverwijld met de katastrofale situatie op de graanmarkt bezig te houden.
il est grand temps que le parlement se penche sur la situation catastrophique du marché des céréales.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de regering dient zich te houden aan het internationaal recht en rechters niet langer te intimideren.
quant à la coopération avec les états membres, elle est possible comme en témoigne la lutte contre les producteurs de tabac.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het inspectieteam dient zich strikt te houden aan het door de directeur-generaal gegeven inspectiemandaat.
l'équipe d'inspection respecte rigoureusement le mandat d'inspection donné par le directeur général.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1992 aan deze richtlijn te voldoen.
pour se conformer à la présente directive avant le 1er janvier 1992.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
alle fabrikanten hebben dan ook technische oplossingen ontwikkeld om aan deze richtlijnen te voldoen.
tous les constructeurs ont donc mis au point des solutions techniques appropriées pour se conformer à ces directives.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1 januari 1993 aan deze richtlijn te voldoen.
1er janvier 1993.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
een groep lidstaten die onderlinge afspraken maakt over een hogere energie-efficiëntie, dient zich dus hieraan te houden.
À cet égard, on ne voit pas en quoi le fait qu’un groupe d’États membres décident, ensemble, de mesures fiscales visant à améliorer l’efficacité énergétique entraverait les échanges ou provoquerait des distorsions de concurrence.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deze richtlijn stelt zich tot doel discriminerende praktijken uit de weg te ruimen en dient zich aan die opdracht te hou den.
metten autant que possible les armes de la catégorie de biens qui peuvent circuler sans entrave.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
u dient zich te houden aan de plaatselijke richtlijnen voor huishoudelijk afval, als u gebruikte of ongebruikte pleisters weggooit of terugbrengt naar de apotheek.
vous devez appliquer les réglementations locales s’ appliquant aux déchets domestiques lorsque vous jetez vos dispositifs transdermiques usagés ou neufs ou bien restituez les à votre pharmacien.
Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
zij dient zich te vergewissen van de samenhang en duidelijkheid van de krachtens deze richtlijn door uitgevende instellingen te verstrekken informatie.
elles doivent s’assurer de la cohérence et de l’intelligibilité des informations fournies par les émetteurs au titre de la présente directive.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: