Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
dit moet worden toegejuicht.
il convient de s'en féliciter.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
dit moet gezegd worden!
il faut le dire!
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
dit moet de standaardpraktijk worden.
il faudrait veiller à ce que ces pratiques se généralisent.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit moet worden bereikt door:
les mesures censées permettre de réaliser cet objectif seraient les suivantes :
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit moet contractueel worden vastgelegd.
il souhaite que l'on accorde la première priorité au principe de précaution, surtout en ce qui concerne le transport nucléaire.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit moet als positief worden aangemerkt.
cela doit également être considéré comme un élément positif.
Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit moet absoluut worden verholpen. pen.
cette pratique est tout simplement inacceptable.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit moet, zo mogelijk, worden gecontroleerd.
cela doit être également essayé, si possible.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit moet beslist duidelijk gezegd worden.
et cela, il faut le dire très clairement.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de lening kan in tranches uitgeschreven worden.
l'emprunt peut être émis par tranches.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wat planning betreft, moeten de prioriteiten en de kalender in beide domeinen gezamenlijk uitgeschreven worden.
en termes de planification, les échéanciers et les priorités dans ces deux domaines devraient être élaborés de concert.
Laatste Update: 2012-04-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
voor het einde van 2004 zullen tien evaluaties uitgevoerd zijn; voor elk van die evaluaties zal een aparte aanbesteding uitgeschreven worden.
10 évaluations auront été réalisées avant la fin de 2004, chacune d'entre elles ayant fait l'objet d'un appel d'offres séparé.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de cpv is een nomenclatuur waarin de kenmerken van elk werk, elk product en elke dienst waarvoor een aanbesteding kan worden uitgeschreven, worden omschreven.
la commission étudie actuellement la possibilité et l'opportunité de lancer des initiatives visant à faciliter l'adaptation des pme à l'utilisation accrue des moyens électroniques dans le domaine des marchés publics.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik geloof ook dat het juist is te eisen dat er ingrijpende constitutionele hervormingen in het land worden doorgevoerd nog voor de presidents- en administratieve verkiezingen uitgeschreven worden.
il est également juste de demander que l' on procède dans ce pays à de profondes réformes constitutionnelles avant les élections présidentielles et administratives annoncées.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
bij gebrek aan operationeel kaderpersoneel konden de openbare aanbestedingen pas uitgeschreven worden in de herfst, hetgeen het geringe percentage effectieve betalingen en het hoge percentage overgedragen kredieten verklaart.
faute de personnel d’encadrement opérationnel, les appels d’offres n’ont pu être lancés que durant l’automne, ce qui explique le faible taux de paiement observé et, son corollaire, le taux élevé de reports.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zij is ertoe gemachtigd toezicht te houden op de examens die in het kader van deze gecoördineerde wetten met of zonder tussenkomst van de vaste wervingssecretaris, uitgeschreven worden of er waarnemers naar toe te zenden.
elle est habilitée à exercer un contrôle sur les examens organisés dans le cadre des présentes lois coordonnées, à l'intervention ou sans l'intervention du secrétaire permanent au recrutement, et à y déléguer des observateurs.
wanneer een contract wordt gegund aan een kleine of middelgrote onderneming die met niet meer dan 23 voertuigen werkt, kunnen de drempels waarboven voor het contract een openbare aanbesteding met worden uitgeschreven, worden verdubbeld.
lorsque des marchés sont attribués à des pme exploitant une flotte de moins de 23 véhicules, les plafonds au-delà desquels les contrats doivent être attribués par voie de mise en concurrence peuvent être doublés, rendant ainsi la procédure de passation de marchés plus simple et moins lourde.
er moeten uiteraard aanbestedingen uitgeschreven worden, maar daarin moeten doelstellingen op het gebied van het verkeersbeleid, het milieubeleid en het sociaal beleid voorop staan. bovendien moeten onze kiezers daardoor een zo groot mogelijke mobiliteit krijgen.
mais ces appels d' offres doivent mettre à l' avant-plan les objectifs de politique des transports, de politique environnementale et de politique sociale et devraient entraîner une mobilité optimale pour nos électrices et nos électeurs.