Je was op zoek naar: doordrongen zijn van (Nederlands - Frans)

Nederlands

Vertalen

doordrongen zijn van

Vertalen

Frans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

van iets doordrongen zijn

Frans

s'être pénétré de quelque chose

Laatste Update: 2015-05-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

alle deelnemers moeten hier van doordrongen zijn.

Frans

toutes les parties doivent en être conscientes.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

wij moeten allen doordrongen zijn van de ernst van dit probleem.

Frans

nous devons en particulier comprendre la gravité de ce problème aujourd’ hui.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

de toekomstige vissers van dit besef doordrongen zijn.

Frans

les futurs pêcheurs soient sensibles à cette réalité.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

daarom moet men ervan doordrongen zijn dat van koehandel geen sprake kan zijn.

Frans

les sujets de cette conférence intergouvernementale sont particulièrement sensibles.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

ik ben er stellig van overtuigd dat de lidstaten doordrongen zijn van de ernst van de zaak.

Frans

je suis fermement convaincu que les États membres comprennent la gravité de la situation.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

al diegenen die consequent en overtuigd europeaan willen zijn, die doordrongen zijn van de noodzaak dat iets heel

Frans

mais pour ceux qui veulent être cohérents, qui ont la volonté européenne, et qui croient en la nécessité d'un traité de type constitutionnel très différent de celui de maastricht, qui puisse clarifier les droits et les objectifs d'une véritable union européenne, la bataille continue aujourd'hui avec un engagement accru.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

dit betekent echter niet dat wij daar ook allemaal voortdurend van doordrongen zijn!

Frans

ce principe est qu'une société doit être équitable et juste et qu'elle doit offrir à tous les individus qui la composent, indépendamment de leur race, de leur couleur et de leurs croyances, les mêmes droits, les mêmes responsabilités et les mêmes chances.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

van het belang van de nieuwe informatietechnologieën moeten wij echter absoluut doordrongen zijn.

Frans

c'est un problème qui concerne l'union dans son ensemble.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

daarvan moeten juist wij doordrongen zijn, daar wij geroepen zijn europa te verenigen.

Frans

cela veut dire en pratique qu'il faudra tout mettre en œuvre, en particulier sur le plan culturel, pour sauvegarder nos différences.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

wie europa en de europese veiligheid na aan het hart liggen, moet doordrongen zijn van de urgentie en de behoefte aan actie.

Frans

un sentiment d'urgence et une volonté d'action doivent émerger chez tous ceux qui ont le souci de l'europe et de la sécurité européenne.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

net als toen is het ook bij dit verslag van groot belang dat we doordrongen zijn van de betekenis van koudwaterkoraalriffen voor het mariene ecosysteem.

Frans

il est essentiel que ce rapport permette de prendre conscience de l’ importance des récifs coralliens en eau profonde pour l’ écosystème marin.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

ook is er veel behoefte aan bewustmakingscampagnes voor economische actoren in de vervoerssector en de bouw, die nog maar weinig doordrongen zijn van de milieuproblematiek.

Frans

de plus, il existe un fort besoin de sensibiliser l'ensemble des acteurs économiques encore peu conscients des enjeux dans les domaines des transports ou de la construction.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de door ons te nemen besluiten moeten doordrongen zijn van deze notie van dringende noodzaak, want de nieuwe informatie technologieën evolueren zeer snel.

Frans

partager des expériences communes, des savoir-faire communs est un atout important dans notre lutte contre le chômage, et plus générale ment dans notre lutte contre la fracture sociale.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ik wil echter nogmaals benadrukken dat we zeer goed doordrongen zijn van de ernst van de situatie en daarom geen enkele maatregel bij voorbaat willen uitsluiten.

Frans

mais, comme je l'ai indiqué, nous mesurons la gravité de la situation et dès lors, nous n'excluons aucune mesure.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

van een vruchtbare politieke dialoog of economische samenwerking tussen europa en azië kan alleen sprake zijn als beide partijen doordrongen zijn van elkaars eigenheid en specificiteit.

Frans

sans la pleine reconnaissance de cette "spécificité", il ne pourra y avoir ni dialogue politique ni collaboration économique fructueuse.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

ten eerste moeten wij volledig doordrongen zijn van het feit dat gezondheid, volksgezondheid boven alles komt, en als wij dat zeggen, moeten wij dat ook geloven.

Frans

nous connaissons les enjeux de la question des farines carnées, nous savons aussi qu' il existe des tests, et que nous pouvons identifier les animaux issus de troupeaux qui doivent être abattus, afin de nous permettre de faire face au problème.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

het bestuur en het personeel moeten van een sterke ondernemingsgeest doordrongen zijn, willen ondernemingen een dergelijke slagvaardigheid aan de dag leggen.

Frans

si l'on veut que l'entreprise présente ce type d'aptitude dynamique, il faut que l'encadrement et le personnel témoignent d'une forte orientation entrepreneuriale.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

aanbevolen wordt vrouwen die zwanger kunnen worden, extra te waarschuwen om te zorgen dat ze goed doordrongen zijn van het mogelijke risico van behandeling met pravastatine tijdens de zwangerschap.

Frans

il est recommandé d'être particulièrement prudent chez les femmes en âge d'avoir des enfants, afin de s'assurer de leur bonne compréhension du risque potentiel d'un traitement par la pravastatine pendant la grossesse.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

een en ander bewijst hoezeer de lidstaten doordrongen zijn van het belang van de "blauwe economie" en van europa's leidinggevende rol op dit gebied.

Frans

cela nous montre l'engagement des États membres et l'importance de l'économie bleue pour le leadership de l'europe.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,671,898,888 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK