Je was op zoek naar: doseringsvormen (Nederlands - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

French

Info

Dutch

doseringsvormen

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

de capsulaire en vloeibare doseringsvormen zijn bio-equivalent.

Frans

la gélule et la solution buvable sont des formes bio-équivalentes.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

niet alle doseringsvormen en sterktes zijn geschikt voor bepaalde indicaties.

Frans

toutes les présentations et dosages peuvent ne pas être appropriés pour toutes les indications.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 10
Kwaliteit:

Nederlands

reg niet alle doseringsvormen en sterktes zijn geschikt voor bepaalde indicaties.

Frans

toutes les présentations et dosages peuvent ne pas être appropriés pour toutes les indications.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

er zijn andere etanerceptproducten met de juiste doseringsvormen verkrijgbaar voor kinderen.

Frans

d’autres produits à base d'étanercept ayant des formes galéniques appropriées pour les enfants sont disponibles.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

vaste doseringsvormen van de tetracyclines kunnen oesofageale irritatie en ulceratie veroorzaken.

Frans

les formulations solides de tétracycline peuvent entraîner une irritation ou une ulcération de l 'œ sophage.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Nederlands

de snelheid en de mate van absorptie van amlodipine, valsartan en hydrochloorthiazide uit copalia hct zijn dezelfde als bij toediening van de individuele doseringsvormen.

Frans

la vitesse et l’amplitude de l’absorption de l’amlodipine, du valsartan et de l’hydrochlorothiazide contenus dans copalia hct sont comparables à celles de chaque produit administré séparément.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de basis van dit programma is de opvatting dat „essentiële" geneesmiddelen voorzien in de behoeften op het stuk van gezondheidszorg van de meerderheid van de bevolking en bijgevolg ten allen tijde in voldoende hoeveelheden en in de juiste doseringsvormen beschikbaar moeten zijn.

Frans

banotti médicaments de base sont ceux qui rencontrent les besoins sanitaires de la majorité d'une population et devraient dès lors être disponibles à tout moment en quantités suffisantes et aux dosages appropriés.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

zorg ervoor dat u een geschikte doseringsvorm en sterkte kiest.

Frans

assurez- vous de choisir la présentation et le dosage appropriés.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,036,627,638 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK