Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
het stembureau draagt de verantwoordelijkheid voor de kiesverrichtingen.
le bureau électoral assume la responsabilité des opérations électorales.
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
draagt de commissie op
dÉcide de charger la commission :
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wie draagt de schuld?
proposition de résolution (doc.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
europa draagt de verantwoordelijkheid om voor verandering te zorgen.
l’europe a la responsabilité de changer cette situation.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
indien mogelijk draagt de
le cas échéant, le médiateur,
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
elk land draagt de verantwoordelijkheid voor de gezondheidszorg van de bevolking.
chaque pays est responsable de la santé de ses habitants.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de directeur draagt de verantwoordelijkheid voor de uitvoering van de onderzoeken.
le directeur est responsable de l’exécution des enquêtes.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
binnen deze organisatie draagt de groep de verantwoordelijkheid voor verzekeringsovereenkomstenrecht4."
dans le cadre de cette organisation, le groupe s’est vu confier la responsabilité particulière du droit des contrats d’assurance4".
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
de adoptant draagt de verantwoordelijkheid voor het goede verloop van de procedure.
l'adoptant assume la responsabilité du bon déroulement de la procédure.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de rekenplichtige draagt de verantwoordelijkheid voor invorderingsopdrachten die hij van de ordonnateur ontvangt.
le comptable assume la responsabilité des ordres de recouvrement qui lui sont transmis par l’ordonnateur.
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
de voorzitter van het kantonhoofdbureau draagt de verantwoordelijkheid van de geldigheid van het systeem.
le président du bureau principal de canton assume la responsabilité de la validité du système.
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
de commissie draagt de verantwoordelijkheid voor de wijze waarop de samenhang wordt gewaarborgd.
il incombe à la commission de déterminer les moyens de garantir cette cohérence.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
milosevic draagt de verantwoordelijkheid voor de vervolging waaraan de albanese kosovaren worden blootgesteld.
m. milosevic porte une terrifiante responsabilité dans les persécutions auxquelles sont exposées les populations albanaises du kosovo.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
het centraal orgaan draagt de verantwoordelijkheid voor dit beheer, van zodra het de geldsommen ontvangt.
l'organe central est responsable de cette gestion dès qu'il reçoit les sommes.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de commissie draagt de verantwoordelijkheid voor de uitvoering van het programma en zal daartoe beroep doen op de
toutefois,la commission considèrequ’un effort concerté s’impose à tous les niveauxsi l’union européenne veut bénéficier des gainsde productivité et des créations d’emplois
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het italiaanse voorzitterschap draagt de verantwoordelijk heid daarvoor.
intergouvernementales qui rentre dans le cadre des responsabilités de la présidence italienne sera décisive pour les développements ultérieurs.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de onderzoeksrechter draagt de verantwoordelijkheid voor het gerechtelijk onderzoek dat zowel à charge als à décharge wordt gevoerd.
le juge d'instruction assume la responsabilité de l'instruction qui est menée à charge et à décharge.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de geneesmiddelenfabrikant draagt de verantwoordelijkheid voor de kwaliteit van het produkt alsmede voor het bereiken van het doel van de doorstraling.
le fabricant "pharmaceutique" est responsable de la qualité du produit y compris de la réalisation de l'objectif de l'irradiation.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
hij houdt rekening met de opmerkingen van de directie in dít verband, maar draagt de verantwoordelijkheid voor deze tekeningen. gen.
11 tient compte des observations qui lui sont faites par le maître d'œuvre tout en assumant la responsabilité de ces plans.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de garant staat in voor de betaling van de door de afdeling voorgelegde facturen en draagt de verantwoordelijkheid voor de betaling ervan.
le garant s'occupe des paiements des factures présentées par la division et assume la responsabilité du paiement de celle-ci.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: