Je was op zoek naar: draconische regels (Nederlands - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

French

Info

Dutch

draconische regels

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

hopelijk zijn meer draconische maatregelen niet nodig.

Frans

le conseil souhaitait, selon les circonstances, exempter de l'obligation de réduction des émissions de so2 les installations qui brûlent des combustibles solides.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

dat zijn draconische en tegelijkertijd weinig effectieve maatregelen.

Frans

il s’ agit là de mesures draconiennes et en même temps pas très efficaces.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

alleen draconische politieke maatregelen kunnen effect sorteren.

Frans

toute action politique entreprise dans ce sens se devra d'être draconienne si l'on veut qu'elle produise quelque effet.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

er worden nu ook draconische maatregelen voorgesteld in de republiek ierland.

Frans

maintenant, des mesures draconiennes sont proposées en république d’ irlande.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

de draconische maatregelen kunnen niet verhinderen dat er steeds meer uitbraken zijn.

Frans

d'autres produits tels que ceux à base de viande, sont interdits d'exportation.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

schotland is niet het enige land dat getroffen wordt door deze draconische maatregelen.

Frans

mais l' Écosse n' est pas le seul pays touché par ces mesures draconiennes.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

van de grieken moeten draconische bezuinigingen worden gevraagd, dat kan niet anders.

Frans

il faut demander aux grecs des efforts budgétaires draconiens, c’est indispensable.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

mensenrechtengroeperingen uiten niet aflatende kritiek op het misbruik dat van deze draconische wet wordt gemaakt.

Frans

les groupes de défense des droits de l' homme n' ont cessé de critiquer l' abus de cette législation draconienne.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

een draconische vorm van het concurrentiebeding is te vinden in het contract met verrerie d'albi.

Frans

on trouve une forme draconienne de «clause de concurrence» dans le contrat passé avec verrerie d'albi.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

dit draconische optreden zou inderdaad tot gevolg die de industriële structuur van de lid-staten stelt.

Frans

en effet, ce l'énergie nucléaire, mais surtout d'un ensemble d'impératifs dictés régime draconien aurait eu pour conséquence d'inciter une industrie par les structures industrielles des pays membres.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

amendement nr. 9, waardoor deze steun op draconische wijze wordt beperkt, is echter onaanvaardbaar streng.

Frans

je suis heureux que le commissaire ait maintenant confirmé que, dans le cas des inondations aux pays-bas, en belgique et en allemagne, la communauté débloquera des fonds.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het is een recept voor politieke én monetaire crisis zolang tegenover de strikte begrotingseisen en de draconische sancties geen euro pese solidariteit staat.

Frans

mais le plus dur reste sans doute à faire, et la mise en place de l'euro donnera le signal d'un nouveau départ sur un chemin semé d'embûches. ches.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het caveat vendor-beginsel met mogelijk draconische gevolgen is niet het juiste mechanisme om overtredingen door de aanbestedende diensten te voorkomen.

Frans

l'application du principe selon lequel les charges pèsent sur le vendeur (caveat vendor) et les conséquences potentiellement terribles qui y sont attachées, n'est pas un dispositif adéquat pour prévenir des pratiques illégales de la part des pouvoirs adjudicateurs.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

derhalve verbazen wij ons, zoals de rapporteur, over de draconische, om niet te zeggen rampzalige inkrimping van de respectieve begrotingsposten door de raad.

Frans

c'est pourquoi nous nous étonnons, avec le rapporteur, de la coupe sombre, pour ne pas dire fatale, qu'a opérée le conseil dans les lignes budgétaires qui s'y rapportent.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

— vraag nr. 18 (karamanou): stijgend sterftecijfer en erbarmelijke levensomstandigheden in irak ten gevolge van de draconische economische sancties

Frans

— question n° 21 (gallagher): fraudes dans le domaine de la pêche dans le sud de l'europe

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ik vind het uitermate paradoxaal dat de commissie enerzijds een draconische regeling instelt om de kabeljauw en andere witvissoorten te laten herstellen, maar anderzijds pleit voor de feitelijke opheffing van de irish box.

Frans

d'après moi, c' est un paradoxe total que la commission puisse, d' une part, soutenir un régime si draconien afin de permettre aux stocks de cabillaud et d' autres poissons blancs de se reconstituer et, d' autre part, réclamer le démantèlement effectif de l' irish box.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

om dat te bereiken is het natuurlijk nodig dat aan onze concurrenten, gebruikers en bouwers van schepen voorschriften, regels en voorwaar den worden opgelegd die minstens even draconisch zijn als die welke wij onszelf opleggen.

Frans

pour cela, il faut, bien sûr, imposer à nos concurrents, utilisateurs et constructeurs de navires, des règles, normes et conditions au moins aussi draconiennes que celles que nous nous imposons à nousmêmes.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ik moet erop wijzen dat de strengste regels voor wederkerigheid gelden in de op bankgebied meeste liberale landen, zoals bij voorbeeld groot-brittannië, waar de financial services act en de banking act heel duidelijke en vaak draconische bepalingen bevatten ten aanzien van de wederkerigheid.

Frans

mais vous devez comprendre aussi, monsieur le commissaire, qu'il est difficile à notre parlement de se déjuger et d'accepter maintenant une formule qu'il refusait il y a deux ans.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

bush, zegt willy de clercq (eld, b), heeft een nieuwe handelsoorlog ontketend met de staalheffingen. terecht heeft de eu klacht ingediend bij de wto tegen deze draconische maatregelen.

Frans

la commission européenne déterminera et adoptera avant fin 2002, au plus tard. le(s) modèle(s) qu'elle estimera correspondre le mieux aux besoins de vue et ce, avec l'assistance du comité de réglementation comptable.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,780,223,705 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK