Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
--„wat duivel doet u aan bonacieux denken!”
-- qui diable te fait penser à bonacieux?
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de commissie doet al het mogelijke om het ratificatieproces te bespoedigen.
la commission fait son possible pour accélérer le processus de ratification.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zelfs de kleinst denkbare reductie doet al heel wat stof opwaaien.
il faut travailler dans ce sens, et par conséquent accepter aussi certains effets de cette politique.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de unie doet al wat, en ik moet zeggen, daar ben ik niet ontevreden over.
l'union agit déjà, et je dois reconnaître que je n'en suis pas mécontent.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
het onvoorspelbare verloop van de economische activiteit doet al aan de kwaliteit van het bestaan.
le développement anarchique des activités économiques compromet la qualité de la vie.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de unie doet al het mogelijke opdatde nationale normen niet wordengebruikt als een verhulde vorm vanprotectionisme.
cette mesure permetd’éliminer une duplication inutilement coûteuse et fastidieuse destests dont font l’objet les produitsimportés.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de ontwikkeling van de voedselprijzen doet al geruime tijd vragen rijzen omtrent de werking van de voedselvoorzieningsketen.
depuis un certain temps, l'évolution des prix des denrées alimentaires suscite des inquiétudes quant au fonctionnement de la chaîne alimentaire.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
doet al het mogelijke om ervoor te zorgen dat zijn inscheping en zijn aanwezigheid de visserij niet onderbreken of hinderen,
prend toutes les dispositions appropriées pour que les conditions de son embarquement ainsi que sa présence à bord du navire n'interrompent ni n'entravent les opérations de pêche,
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de commissie doet al wat nodig is om ervoor te zorgen dat de huidige verschillen tussen de nationale asielbeleidsmaatregelen verdwijnen.
la commission mettra tout en œuvre afin qu'il soit mis fin aux divergences entre les différentes pratiques nationales en matière de politique d'asile.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de commissie doet al het mogelijke om zo nauwkeurig mogelijk te antwoorden en men mag haar niet verwijten dat zij duidelijke antwoorden geeft.
la commission s'efforce de répondre de la manière la plus précise possible, et on ne peut lui reprocher de fournir des réponses plus précises.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bovendien moet de markt kunnen achterhalen "wie wat doet", al was het maar omwille van de transparantie.
d'autre part, ne serait-ce que dans un souci de transparence, le marché devrait être mis en état de comprendre "qui fait quoi".
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
de commissie doet al het nodige om te verifiëren dat de gefinancierde acties correct en in overeenstemming met de bepalingen van dit besluit en het financieel reglement worden uitgevoerd.
la commission prend toute autre mesure nécessaire pour vérifier que les actions financées sont mises en œuvre correctement et dans le respect des dispositions de la présente décision et du règlement financier.
Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de commissie doet al alles wat binnen haar bereik ligt; ze denkt zelfs na over een controleactieplan, wat een unilaterale maatregel zou zijn.
nous utilisons tous les instruments que nous pouvons, même les codes de conduite.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de commissie doet al het nodige om te bereiken dat de nieuwe evaluatie van de in lid 4 bedoelde dossiers uiterlijk drie jaar na de datum waarop het dossier is ingediend, is voltooid.
la commission prend toutes les dispositions utiles afin que la réévaluation des dossiers visés au paragraphe 4 soit achevée, au plus tard, trois ans après la date de dépôt du dossier.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de persoon of dienst die de verklaring afgeeft, doet al het nodige onderzoek om redelijke zekerheid erover te verkrijgen dat de gecertificeerde uitgavenstaat correct is en dat de onderliggende transacties wettig en regelmatig zijn.
la personne ou le service qui la délivre procède à toutes les vérifications nécessaires afin d'obtenir une assurance raisonnable que la déclaration certifiée de dépenses est correcte et que les transactions sous-jacentes sont légales et régulières.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
@canan_hasret tayyip doet al jaren zijn best om het land te laten groeien en nu willen ze hem aanklagen vanwege een parkje #oyunagelmetuerkiyem
@canan_hasret tayyip n'a fait qu'aider le pays à se développer au cours des dernières années et maintenant ils veulent le destituer pour un parc #oyunagelmetuerkiyem
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de raad van europa doet al een aantal dingen die wij de cvse-instellingen willen laten doen, met name op het gebied van de mensenrechten. hij beschikt over alle institutionele organen die daar nodig voor zijn.
il nous semble également, sur le plan de la polilique intérieure — je tiens ici à parler de la politique environnementale que vous avez définie comme une des priorités de votre présidence et de l'action de votre présidence — les choix relatifs à l'agence pour l'environnement réduisent le rôle de cette dernière, qui aurait pu être fondamentale pour la politique européen ne de l'environnement, à un centre de statistiques, sans aucun pouvoir d'influencer véritablement la politique de l'environnement.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de europese commissie doet al evenmin een voorstel voor het stimuleren van de totstandkoming van joint ventures of geassocieerde bedrijven, terwijl beide vormen een belangrijke impuls kunnen geven aan de gestagneerde economie van groenland, en ook voor de europese unie belangrijk voordeel kunnen opleveren.
il n' existe en réalité aucune disposition relative à la promotion des sociétés mixtes ou des associations temporaires d' entreprises. les clauses de ce type pourraient s' avérer très positives pour le groenland, compte tenu de la stagnation de son économie.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
7.2 de europese chemische industrie doet al jarenlang veel moeite om de energie-efficiency te verbeteren, en haar verbruik van brandstoffen en stroom per productie-eenheid terug te dringen.
7.2 depuis de nombreuses années, l'industrie chimique européenne a engagé de gros efforts destinés à améliorer l'efficacité énergétique, en réduisant sa consommation de combustibles et d'électricité par unité de production.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de commissie doet al het nodige om te waarborgen dat de maatregelen die ten uitvoer worden gebracht in het kader van dit besluit en de maatregelen die ten uitvoer worden gebracht onder andere, verwante en relevante communautaire programma's en initiatieven, onderling samenhangen en elkaar niet overlappen.
la commission fait le nécessaire pour assurer la cohérence et l'absence de chevauchement entre les mesures mises en oeuvre dans le cadre de la présente décision et celles qui relèvent d'autres programmes et initiatives communautaires connexes et pertinents.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: