Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
er bestaat wel degelijk een duplicering van onderzoek.
en outre, il est manifeste que certaines activités de recherche font double emploi.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
15 geen behoefte aan duplicering van de afs-conventie
15 il n'y a pas lieu de reproduire la convention afs
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de duplicering van administratieve procedures zal worden beperkt.
la redondance des procédures administratives sera limitée.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de commissie steunt geen duplicering van rapportage-eisen.
la commission n'est pas favorable aux demandes d'information redondantes.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de commissie ziet dit als duplicering maar we kunnen het evenwel aanvaarden.
la commission considère qu' il s' agit d' une répétition inutile mais nous pouvons l' accepter.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
bij armoedebestrijding bestaat het gevaar van duplicering van de inspanningen van de lidstaten.
dans la lutte contre la pauvreté, les États membres risquent de fournir deux fois les mêmes efforts.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
het onderzoeks- en innovatiestelsel is gefragmenteerd en wordt gekenmerkt door overlappingen en duplicering.
le système de recherche et d'innovation est fragmenté et se caractérise par des chevauchements et le double emploi.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
duplicering van informatie en variaties in de presentatie van dezelfde informatie in verschillende documenten zullen worden vermeden.
la duplication d’informations et de variations dans la présentation des mêmes informations dans différents documents sera évitée.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
het sesar-project zal leiden tot het oplossen van knelpunten op het gebied van brandstofgebruik, vliegtijden en duplicering van onderzoeken.
le projet sesar permettra de faire des économies dans la consommation de carburant, de réduire le temps de vol et d'éviter la duplication des activités de recherche.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dergelijke duplicering van de feitelijke en juridische beoordeling resulteert in aanzienlijke extra kosten, vertragingen en grotere onvoorspelbaarheid voor de schadevergoedingsacties van het slachtoffer.
une telle duplication de l'analyse factuelle et juridique entraîne des coûts et délais supplémentaires considérables, de même qu'une incertitude accrue pour l'action en dommages et intérêts de la victime.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
artikel 22, § 2, tweede zin, vormt een duplicering van artikel 20, § 3, van het ontwerp.
la seconde proposition de l'article 22, § 2, fait double emploi avec l'article 20, § 3, du projet.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dupliceren
dupliquer
Laatste Update: 2016-10-18
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit: