Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
er is echter meer nodig.
il faudra faire plus.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
onze burgers verlangen echter meer.
nos citoyens méritent mieux que cela.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
er is waarschijnlijk echter meer nodig.
cependant, il est probable qu'il faille faire plus.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit schijnt echter meer het gevolg te
le chômage de longue durée, bien que son importance ait décliné entre
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het onderhavige probleem omvat echter meer.
ici, le problème est plus vaste.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het ijzergehalte moet echter meer dan 50% zijn.
cependant, la teneur en fer doit être supérieure à 50 %.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de tweede levert echter meer problemen op.
en espagne, au portugal et en grèce, le taux de chô mage s'est élevé en moyenne à 3 ou 4% dans cette période de dix ans.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de volgende wijzigingen zijn echter meer ingrijpend:
les changements suivants sont, quant à eux, plus substantiels:
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit blijft echter meer dan het eu-gemiddelde.
il reste cependant supérieur à la moyenne de l'ue.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
op alle overheidsniveaus moet echter meer worden gedaan.
qu'il convient toutefois de renforcer l'action à tous les niveaux de pouvoir.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit mechanisme wordt echter meer in detail uitgewerkt.
ce mécanisme est cependant développé.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we kunnen echter meer doen, en dat willen we ook.
cependant, nous pouvons et voulons en faire plus.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
deze „verplichting" is echter meer schijn dan werkelijkheid.
toutefois, celte «obligation» est plus apparente que réelle.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
europese samenwerking is echter meer dan ooit dringend nodig.
la coopération européenne est cependant plus urgente et nécessaire que jamais.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de europese gemeenschap is echter meer en tegelijkertijd anders:
mais la communauté européenne, c'est à la fois davantage et autre chose:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
andere ondernemingen hebben echter meer succesgehad dan was verwacht.
toutefois, d’autres sociétés ont connuune réussite plus grande que prévu.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de hier ingevoerde o.a.t. biedt echter meer mogelijkheden.
la d.i.e. instaurée ici offre toutefois davantage de possibilités.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deze aanpak houdt echter meer risico’s dan voordelen in7.
les risques que recèle cette approche sont toutefois plus nombreux que ses avantages7.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
de grotere diversiteit vergt echter meer coördinatie en diepere integratie.
néanmoins, une plus grande diversité implique une plus grande coordination et une intégration plus profonde.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wij hebben daarvoor echter meer personeel en meer gespecialiseerde mensen nodig.
il est nécessaire d' enrichir nos ressources humaines et de mettre l' accent sur l' expertise dans ce domaine.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: