Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
in de tweede plaats moeten wij onze gemeenschap iets laten betekenen voor al onze burgers.
d'aucuns estiment que l'évolution en europe centrale et orientale confronte la communauté à un choix fondamental: poursuivre l'intégration ou accroître la coopération avec nos voisins européens.
de aanvrager moet zich op de door het gemeentebestuur vastgelegde dag bij het gemeentebestuur aanbieden om zich een beslissing te laten betekenen.
le demandeur devra se présenter à l'administration communale le jour fixé par celle-ci, pour se voir notifier la décision.
hebben twee of meer begunstigden de aanvaarding laten betekenen dan geldt de bepaling van 2, tweede lid.
si deux ou plusieurs bénéficiaires ont fait signifier l'acceptation, la disposition du 2, deuxième alinéa est d'application.
hebben twee of meer begunstigden de aanvaarding laten betekenen dan geldt de rangorde die werd vastgesteld overeenkomstig artikel 63, tweede lid.
lorsque deux ou plus de bénéficiaires ont fait notifier l'acceptation, l'ordre de rang fixé conformément à l'article 63, deuxième alinéa, vaut.
voor de schadeloosstelling kunnen voorwaarden worden gesteld ondermeer het neerleggen van een klacht of van een dagvaarding.
l'indemnisation peut être soumise à condition, notamment de dépôt d'une plainte ou d'assignation en justice du tiers responsable.
het hof wordt niet ondervraagd over de gevolgen die het gebruik van een verzoekschrift heeft wanneer een dagvaarding is voorgeschreven.
la cour n'est pas interrogée sur les conséquences que peut avoir l'emploi d'une requête lorsqu'une citation est exigée.
in dit geval dient de vreemdeling hiervan op de hoogte gebracht te worden en dient de datum medegedeeld te worden waarop de vreemdeling zich kan komen aanbieden bij het gemeentebestuur om zich een beslissing te laten betekenen.
dans ce cas, il doit en informer l'étranger et lui indiquer la date à laquelle celui-ci pourra se présenter à l'administration communale pour se voir notifier la décision.
als geen van de begunstigden van het recht van voorkoop de aanvaarding van het hoger bod binnen één maand aan de instrumenterende ambtenaar heeft laten betekenen dan is de toewijzing definitief.
lorsqu'aucun des bénéficiaires du droit de préemption n'a fait signifier au fonctionnaire instrumentant l'acceptation de la surenchère dans le délai d'un mois, l'attribution est définitive.
in dat geval is de procureur des konings eveneens bevoegd en ertoe gehouden om een dagvaarding op te stellen om voor het vonnisgerecht te verschijnen.
dans ce cas, le procureur du roi est également compétent et tenu de rédiger la citation à comparaître devant la juridiction de jugement.
deze beslissing vermeldt de datum vanaf dewelke de e.g.-vreemdeling zich opnieuw moet aanbieden om zich de beslissing aangaande de aanvraag tot vestiging te laten betekenen.
cette décision indique la date à partir de laquelle l'étranger c.e. doit à nouveau se présenter pour se voir notifier la décision relative à la demande d'établissement.
3° of er voor het goed een dagvaarding werd uitgebracht overeenkomstig artikelen 146 of 149 tot en met 151 en iedere in de zaak gewezen beslissing;
3° si une citation a été émise pour le bien conformément à l'article 146 ou 149 jusqu'à 151, moyennant précision de toute décision prononcée dans le dossier;
3° of er voor het onroerend goed een dagvaarding werd uitgebracht overeenkomstig artikelen 146 of 149 tot en met 151 en iedere in de zaak gewezen beslissing;
3° si une citation a été émise pour le bien immobilier conformément à l'article 146 ou 149 jusqu'à 151, tout en reprenant toute décision prononcée dans le dossier;
(a) een beschuldigde of een persoon tegen wie een bevel tot aanhouding of een dagvaarding om te verschijnen is uitgevaardigd krachtens artikel 58;
(a) l'accusé ou la personne à l'encontre de laquelle a été délivré un mandat d'arrêt ou une citation à comparaître en vertu de l'article 58;
met cen "writ of subpoena" (een dagvaarding) kan een getuige worden verplicht om ter terechtzitting aanwezig te zijn en te getuigen.
par le biais d'une citation à comparaître, tout témoin peut être obligé d'assister à une audience et de déposer.
artikel 15 werd geschrapt aangezien er binnen de raad algemene overeenstemming bestaat over het feit dat er op basis van het wederzijds vertrouwen in elkaars rechtsstelsels kan worden van uitgegaan, dat de lidstaten na de betekening of kennisgeving van een gedinginleidend stuk of van een dagvaarding voldoende tijd zullen laten voor de voorbereiding van het verweer, zodat voor deze specifieke kwestie geen minimumnorm is vereist.
l’article 15 a été supprimé car il a été unanimement considéré au conseil qu’il peut y avoir une confiance mutuelle totale dans le fait que le droit national des États membres prévoit des délais suffisants pour pouvoir préparer sa défense après la signification ou la notification d’un acte introductif d’instance ou d’une citation à comparaître, ce qui signifie qu’une règle minimale régissant cette question particulière n’est pas nécessaire.