Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
een totaal gebrek aan natuurlijke verlichting;
une absence totale d'éclairage naturel;
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mijns inziens hebben wij hier te maken met een totaal gebrek aan beleid, aan politieke strategie.
nous vous demandons ce qui est advenu de l'excellent document que vous nous aviez présenté; atil fini, comme tant d'autres, dans les tiroirs de quelque ministère?
eerlijk gezegd zijn de woorden van de paus niet gespeend van een zekere barbaarsheid en ze verraden een totaal gebrek aan mede gevoel en mededogen.
c'est le minimum de civilisation que l'europe peut offrir au monde pour témoigner de sa propre identité.
de rest van de richtlijn wordt namelijk gekenmerkt door al te grote terughoudendheid en voor zichtigheid en een totaal gebrek aan durf.
le cas du groupe dvb est révélateur: il a été victime aux pays-bas d'un piratage effectué au moyen de dispositifs fabriqués en turquie, pays non communautaire, dont la promotion était faite sur l'internet et qui étaient distribués dans le royaume-uni, pays communautaire!
ik vind het getuigen van een totaal gebrek aan respect voor de plenaire vergadering en voor alle collega's die hier op de afgesproken tijd waren.
il s' agit d' un manque de respect absolu envers l' assemblée et envers chaque collègue qui était ici présent à l' heure fixée.
ghilardotti met name te wijten aan het totaal gebrek aan goede wil tot onderhandelen bij een van de partijen.
nous déplorons toutefois que les négociations entre les partenaires sociaux à l'échelle européenne, en vue de parvenir à un accord au sens de l'article 4, paragraphe 2, du protocole, aient échoué du fait, surtout, du manque total de volonté de négocier de la part d'une des parties.
ik beschouw dat als een totaal gebrek aan logica, want laten wij een ding niet vergeten : desamenwerkingsovereenkomst zorgt voor de infrastructuur.
nous devrions adopter une attitude comparable vis-à-vis du pakistan.
de beroering die in vlaanderen is ontstaan, is grotendeels veroorzaakt door een totaal gebrek aan informatie om nog maar te zwijgen over de vereiste inspraak.
l'inquiétude rencontrée en flandre est due principalement à un man que totale d'information.
er is een totaal gebrek aan doorzichtigheid en uiteindelijk is het phare-programma een ongeschikt instrument gebleken voor het welslagen van de activiteiten in het kader van weten schappelijke samenwerking.
la faillite des économies de presque tous les pays de l'est européen, notre responsabilité politique dans leur processus de démocratisation et le sens de la solidarité
wij vinden dit allereerst een kwestie van onwelvoeglijk, over haast optreden, maar ook duidt het naar ons gevoel erop dat er een totaal gebrek aan communicatie is.
le fait qu'elle ait l'intention de le faire en en informant le conseil mais pas le parlement, nous paraît totalement
de sector kampt echter met bijzonder zware structurele problemen en met een totaal gebrek aan knowhow, technologische middelen en een langetermijnplanning waarin rekening wordt gehouden met de sociale aspecten van de herstructurering.
confrontée à de graves problèmes organisationnels et structurels, elle manque par ailleurs cruellement de savoir-faire, d'outils technologiques et d'une planification à long terme qui prendrait en compte le volet social des restructurations.
die beoordeling kan worden betwist, in het bijzonder wanneer zij geen totaal gebrek aan motivering betreft, maar betrekking heeft op de motivering van een precies feitelijk en juridisch punt.
une telle appréciation peut se prêter à une discussion, en particulier lorsqu’elle porte non sur une absence totale de motivation, mais sur la motivation d’un point précis de fait et de droit.
dat is wat er gebeurt in europa, een totaal gebrek aan ethiek, de samenwerking en medeplichtigheid tussen de commissie en de lidstaten, waarvan vele zelfs niet zijn toegetreden tot een akkoord over de harmonisatie van de strafwetgeving.
troisièmement: la restructuration d'un secteur agricole, comme celui du tabac, ne peut se faire d'un jour à l'autre: elle est très pénible et très difficile et, par conséquent, il est impensable qu'une réduction des aides implique une accélération de sa restructuration.
dit onwaardige gedrag - de veiligheid van de europeanen zou toch de belangrijkste zorg van de com missie moeten zijn - kan wellicht worden verklaard door een totaal gebrek aan patriottisme, en een grote ontvankelijkheid voor druk van buitenaf.
les conclusions de ces comités et la liste de leurs membres sont à la disposition des membres: ainsi le journal officiel c 218 du 23 août, fait-il état de la participation du comité scientifique de l'alimentation humaine, et des mises à jour ultérieures sont également parues au journal officiel.