Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
deze met eenstemmigheid goedgekeurde beleidslijn betekent een versoepeling van de
par contre, son échange de vues sur la formation des prix de l'énergie (4) n'a pas montré une évolution dans les positions des États membres entre lesquelles subsistent d'importantes divergences. le
producenten en verzekeraars vrezen echter dat een versoepeling van de regels aangaande de bewijslast onterechte klachten aanmoedigt.
d'autre part, les producteurs et les assureurs sont inquiets du fait que tout assouplissement des règles relatives à la charge de la preuve puisse avoir pour effet d'encourager les «demandes abusives».
deze procedurele vereenvoudigingbetekent evenwel niet minder controle of een versoepeling van de staatssteunregels.
cette simplification des procédures n’esttoutefois pas synonyme d’un moindre contrôleou d’un assouplissement des règles en matièred’aides d’État.
ik ben blij dat som mige regeringen zich hebben uitgesproken voor een versoepeling van de begrotingsdiscipline.
et je me réjouis que certains gouvernements se soient prononcés en faveur d'un assouplissement des contraintes budgétaires.
zeelieden voor wie een versoepeling van de grenscontrole geldt overeenkomstig bijlage vii, punt 3;
les marins qui bénéficient d’une facilitation des vérifications aux frontières en vertu du point 3 de l’annexe vii;
deze procedurele vereenvoudiging betekent evenwel niet minder controle op of een versoepeling van de staatssteunregels.
toutefois, cette simplification de la procédure n'implique pas un moindre degré de contrôle ou un assouplissement des règles relatives aux aides d'État.
het wenst een versoepeling van de mogelijkheid gebruik te maken van de procedure van gunning via onderhandelingen.
elle s'interroge enfin sur la manière d'adapter le système des taxes et redevances du système des brevets d'une manière qui réponde aux services prestes et ne soit pas un frein à la protection de l'innovation.
zoals de heer herman opmerkte, is daarom een versoepeling van de begrotingsdiscipline noch nodig, noch zinvol.
il n'est par conséquent pas nécessaire d'assouplir la discipline budgétaire, cela ne serait pas non plus judicieux, comme l'a également souligné notre collègue herman.
de commissie is bovendien voorstander van een versoepeling van de voorwaarden voor toekenning van een investeringssteun in de land bouwbedrijven.
adoption par le parlement européen, le 22 avril. le parlement, compte tenu de la perspective d'adhésion de la finlande, de la norvège, de la suède et de l'autriche, relève que les critères d'éligibilité actuels aux fonds structurels de l'union européenne ne sont pas adaptés aux besoins réels de certaines régions de ces pays, en particulier celles situées dans les zones arctiques confrontées à des problèmes régionaux spécifiques, notamment la faible densité démographique.
alles wat zou kunnen leiden tot een versoepeling van de procedures en een verkorting van de termijnen, is welkom.
comme ils l'ont fait depuis 1989, les pays occidentaux devront continuer à transférer aux pays d'europe centrale et orientale leur savoir-faire par des actions de formation insérées dans des
het pakket dat vandaag wordt voorgesteld, voorziet voorts in een versoepeling van de regels voor de ondersteuning door de eu van nationale regelingen voor de tijdelijke stillegging van vaartuigen.
le train de mesures proposées aujourd'hui prévoit également la mise en place de règles plus souples en matière d'aides communautaires aux régimes nationaux d'immobilisation.