Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
er is dus geen reden om te wanhopen.
député européen
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er is reden tot herziening :
il y a lieu à révision :
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
er is geen reden om ambtenaren van de commissie
pour le personnel provenant de l'institution, il est normal qu'il puisse réintégrer ses anciennes fonctions à la fin du détachement.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er is dus geen reden om achterover te leunen.
il n'y a donc aucune raison de pavoiser.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er is geen objectieve reden om de wettelijk vastgestelde
il n’existe aucune raison objective de procéder à la modification de la répartition
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er is geen reden om een maximumleeftijd vast te stellen.
Π n'y apas de raisons objectives quijustifieraient une telle limite d'âge.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er is geen reden om nieuwe lasten in te voeren.
il n'y a aucune raison d'introduire de nouvelles charges.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
er is geen reden om wetgeving inzake arbeidstijdverkorting te overwegen.
il n'y a pas lieu d'envisager une législation sur la réduction du temps de travail.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er rest weinig tijd en er is reden tot zorg.
d'autre part, une évaluation de la libéralisation est à faire.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ook dit is reden om europabrede wetgeving op te stellen.
il s’agit d’un argument supplémentaire en faveur d’une législation à l’échelle européenne.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er is reden om daarop terug te komen en er verder over te debatteren.
il y a tout lieu que nous y revenions et que nous développions le débat.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
3.6 er is reden om aan te nemen dat "men in de beginperiode van de ongewone
utilisation du temps
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
er is reeds veel bereikt.
beaucoup a déjà été fait à cet égard.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er is reden om hierop terug te komen en in dat verband ook aandacht te besteden aan de misdaadslachtoffers.
il nous faudra revenir sur cette ques tion, et prendre en considération dans le débat la.situation des victimes.
er is reden om het belang van de onderhandelingen over de voortzetting van de overeenkomst van lomé ook tegen deze achtergrond te onderstrepen.
jusque là, toutefois, ces pays doivent être assurés de notre solidarité.