Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
en evenveel verschillende systemen
et autant de situations différentes
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
evenveel/te veel/te weinig;
autant/trop/trop peu;
Laatste Update: 2012-04-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
evenveel systemen als er lidstaten zijn
autant de systèmes que d'États membres
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er zijn evenveel plaatsvervangers als effectieven.
il y a autant de suppléants que d'effectifs.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en wat stellen wij evenveel keer vast?
ces dernières années, la situation a changé.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
w aantoonbaar evenveel of nog meer succes.
o peut également soutenir que des incitations financières sont tout aussi efficaces et peutêtre plus.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er worden evenveel plaatsvervangende leden aangewezen.
un nombre équivalent de suppléants est désigné.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er zijn evenveel plaatsvervangende als effectieve afgevaardigden.)
ii y a autant de délégués suppléants que de délégués effectifs.)
Laatste Update: 2013-10-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
de arbitragecommissie telt evenveel plaatsvervangende als effectieve leden.
la commission compte autant de membres suppléants qu'effectifs.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de groepen telden ongeveer evenveel mannen als vrouwen.
beaucoup se sont étonnés de ce rôle, vu la nonparticipation du royaumeuni à l'uem.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
een vaccin bevat evenveel werkzame stoffen als vaccinantigenen;
il y a autant de substances actives que d'antigènes vaccinants présents dans un vaccin.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ierland lopen soortgelijke projecten die evenveel succes oogsten.
"strategisch plan kempen" (plan stratégique pour la campine), qui
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
elke gewestregering en de federale regering wijzen evenveel plaatsvervangers aan als de door hen aangewezen effectieve leden.
chaque gouvernement régional et le gouvernement fédéral désignent tant de remplaçants que de membres effectifs.
Laatste Update: 2012-04-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
aan beide thema's werd vrijwel evenveel belang toegekend.
les réponses accordent une importance quasi équivalente à ces deux orientations.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
4.8.2 systeemintegratoren blijven met cc waarschijnlijk evenveel werk houden.
4.8.1 les informaticiens sont les populations les plus susceptibles d'être affectées par l'émergence du cc.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
door evenveel aandacht te besteden aan zwaargewonden, kan veel vooruitgang worden geboekt.
de grands progrès pourraient être accomplis si une démarche analogue était appliquée aux accidents non mortels entraînant des blessures graves.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het telt evenveel door de koning benoemde leden onder de leden van het directiecomité van de nbb als leden die geen lid zijn van het directiecomité van de nbb.
il compte autant de membres nommés par le roi parmi les membres du comité de direction de la bnb que de membres qui ne font pas partie du comité de direction de la bnb.
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de verkiezing gebeurt bij geheime stemming, door evenveel afzonderlijke stemmingen als er schepenen te kiezen zijn.
l'élection a lieu au scrutin secret, par autant de scrutins séparés qu'il y a d'échevins à élire.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de mededinging wordt hier evenveel door belemmerd als door subsidies die worden toegekend om de concurrentiepositie te versterken of om te voorkomen dat bedrijven die niet rechtstreeks eigendom van de overheid zijn, hun deuren moeten sluiten.
du point de vue de l'efficacité de la concurrence, cela constitue une entrave aussi grave que les subventions visant à consolider la position concurrentielle ou à empêcher la sortie du marché d'entreprises qui ne sont pas directement contrôlées par l'État.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het maken van prijsafspraken wordt beschouwd als een doodzonde tegen de europese mededingingsregels, onafhankelijk van de vraag of een kartel bedoeld is om prijzen op te drijven of om verliezen te beperken, daar de klant er evenveel door wordt benadeeld in het maken van zijn vrije keus.
la fixation de prix est l'un des péchés capitaux du droit antitrust européen, qu'elle vise à maintenir des prix artificiellement élevés ou à freiner une baisse des prix, puisqu'elle lèse de la même manière le consommateur qui est privé de toute possibilité réelle de choix.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: