Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
geist (voorafgegaan door de naam van de vrucht)
esprit (suivi du nom du fruit)
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
geist op het verdrag tot oprichting van de europese economische gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,
rÈglement (cee) n° 2092/83 du conseil du 25 juillet 1983 modifiant le règlement (cee) n' 435/80, en ce qui concerne les listes des États etats acp, pays et territoires (antiguaetbarbuda, belize, vanuatu)
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het alcoholvolumegehalte van geist (voorafgegaan door de naam van de vrucht) bedraagt ten minste 37,5% vol.
le titre alcoométrique volumique minimal de l’esprit (suivi du nom du fruit) est de 37,5 %.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de aromatisering van geist (voorafgegaan door de naam van de vrucht) mag worden aangevuld met aromastoffen en/of aromatiserende preparaten die niet afkomstig zijn van de gebruikte vrucht.
l'aromatisation de l’esprit (suivi du nom du fruit) peut être complétée par des substances et/ou préparations aromatisantes, autres que celles provenant du fruit mis en œuvre.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3. de gedistilleerde dranken die worden verkregen door aftrekking van de in punt 2 bedoelde hele, niet vergiste vruchten in ethylalcohol uit landbouwprodukten, gevolgd door distillatie, mogen%quot%-geist'', gekoppeld aan de naam van de vrucht, worden genoemd;
3) les boissons spiritueuses obtenues par macération de fruits entiers non fermentés, tels qu'indiqués au point 2), dans de l'alcool éthylique d'origine agricole, suivie d'une distillation, peuvent être dénommés «geist», ce mot étant associé au nom du fruit;
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: