Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
gelieve erop te letten dat de zitting donderdagmiddag
l'attention de mmes/mm. les conseillers est attirée sur le fait que, le jeudi après-midi,
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
men dient erop te letten dat de bijwerkingen dan sterker kunnen zijn.
il faut noter que les réactions indésirables peuvent être augmentées.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
wanneer u uw password wijzigt, dient u erop te letten dat:
lorsque l'on change de mot de passe, il convient d'observer un certain nombre de conventions:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het is evenwel onontbeerlijk om erop te letten dat kwalitatief hoogwaardige banen worden gecreëerd.
néanmoins est-il indispensable de veiller à ce que des emplois de qualité soient créés.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik dring erop aan om er goed op te letten dat de veiligheid van levensmiddelen gewaarborgd blijft.
j' insiste pour qu' on veille à continuer de garantir la sécurité alimentaire.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
in dergelijke situaties is het belangrijk erop te letten dat de feitelijke prijsverschillen de marktvoorwaarden weergeven.
dans de telles situations, il est utile de vérifier si les différences de prix constatées reflètent les conditions du marché.
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ik zou de fungerend voorzitter willen verzoeken erop te letten dat de deregulering op europees niveau passende regulering
quant au principe de subsidiante, son application fera l'objet d'un examen attentif à esse, lorsque la commission fera rapport au conseil européen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de plaatselijke autoriteiten en verenigingen moeten erop letten dat alle kinderen naar school gaan.
les autorités locales et les associations doivent porter attention à ce que tous les enfants fréquentent l’école.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
overheden moeten erop letten dat veranderingen, innovaties en onderwijs nauw op elkaar aansluiten.
les institutions doivent tenir compte de la nécessité d'articuler étroitement les mutations, l'innovation et l'éducation.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
geachte collega's, we moeten erop letten dat we die grens niet overschrijden!
prenons garde, chers collègues, à ne pas franchir ce seuil !
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het behoort tot deze taak erop te letten dat het beschermingsniveau van personen in uiteenlopende juridische verbanden een consistent niveau bereikt.
dans le cadre de sa mission, le cepd doit aussi mettre l'accent sur la cohérence des niveaux de protection des personnes dans des contextes juridiques différents.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik wil u echter vragen om erop te letten dat iedere collega op dezelfde manier wordt behandeld als ik, namelijk stipt.
je voudrais toutefois vous demander de veiller à ce que tous les collègues soient traités de la même manière.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
het is dus van belang erop te letten dat alle herstructureringsmaatregelen die met subsidies van de lidstaten gepaard gaan, met de subsidieregeling in overeenstemming zijn.
mais si la commission de l'union européenne tient absolument à être active, elle devrait se consacrer à d'autres tâches.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
als er instrumenten worden gebruikt die worden hergebruikt, dient men erop te letten dat geen residuele contaminatie plaatsvindt met sporen van reinigingsmiddelen.
si l’on utilise du matériel qui n’est pas à usage unique, veiller scrupuleusement à éviter toute contamination par des traces résiduelles de produits de nettoyage.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
het eesc stelt voor erop te letten dat de groep van belanghebbenden evenwichtig wordt samengesteld, omdat het succes van het platform hiervan zal afhangen.
le cese recommande de garantir une composition équilibrée des groupes de parties intéressées, qui est une condition essentielle au succès de la plateforme.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
indien bekend is dat de stofconcentraties op bepaalde plaatsen het hoogst zijn, is het waar schijnlijk voldoende erop te letten dat de norm aldaar niet wordt overschreden.
si l'on connaît les endroits où les concentrations de poussières sont très élevées, il suffira de vérifier si la norme n'est pas dépassée en ces endroits.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de commissie dient erop te letten dat geen bescherming wordt geboden tegen eerlijke concurrentie (hetgeen strijdig zou zijn met het verdrag van rome).
elle devrait s'assurer qu'elle ne protège pas contre la concurrence loyale (ce qui serait incompatible avec le traité de rome).
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3.2.2 voorts worden de lidstaten in het voorstel verzocht erop te letten dat de beloning van de verkopers niet buitensporig is ten opzichte van de verkochte producten.
3.2.2 par ailleurs, la proposition de directive demande aux États membres de veiller à ce que la rémunération des vendeurs ne soit pas discriminante en fonction des produits vendus.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het selectiecomité dient erop te letten dat alléén die opleidingen geselecteerd worden die aan de hoogste academische standaards voldoen en strikt in de pas lopen met de beginselen en criteria van het programma.
ce jury sera chargé de veiller à ne retenir que les cours répondant aux plus hautes normes universitaires et respectant rigoureusement les principes et critères définis au titre du présent programme.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(3) het is noodzakelijk de douanecontroles in de gemeenschap op een gelijk niveau te brengen en erop te letten dat zij op geharmoniseerde wijze door de lidstaten worden verricht.
(3) il est nécessaire d'instaurer un même niveau de contrôle douanier dans l'ensemble de la communauté et d'en garantir une application unifiée par les États membres.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: