Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
hiertoe moet worden vastgesteld:
pour atteindre ces objectifs il est nécessaire :
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in die omstandigheden moet worden vastgesteld
la cour déclare et arrête :
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
6 gehalte moet worden vastgesteld (cr*
6 la teneur est à déterminer (cr*
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(5) de minimumaankoophoeveelheid moet worden vastgesteld.
(5) la quantité minimale de l'offre doit être définie.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deze moeten worden vastgesteld.
il faudra les définir.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
die periode moet worden vastgesteld op drie maanden.
il convient de fixer cette période à trois mois.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
deze richtlijn moet worden vastgesteld in de eerste fase.
cette proposition devrait être adoptée pendant la première étape.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
een dergelijke maatregel moet worden vastgesteld en toegepast:
une telle mesure doit être adoptée et appliquée:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er zouden twee gemeenschappelijke regels moeten worden vastgesteld :
pour ne pas alourdir indûment la procédure, le parlement aurait toujours la faculté de déclarer qu'il renonce au délai d'un mois susvisé et accepte l'entrée en vigueur immédiate de la décision du conseil.