Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
zij heeft hard gewerkt.
elle a travaillé dur.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
het cio heeft hard gewerkt.
le cdi a eu un rythme d'activité élevé.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het parlement heeft zeer hard gewerkt.
c'est un processus en évolution.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de commissie heeft hard gewerkt om de
(') cf. annexe «heure des questions».
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik geloof dat zij hard gewerkt hebben.
je crois qu' ils ont travaillé dur.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mijn collega tappin heeft heel hard gewerkt.
notre collègue tappin a fourni un travail remarquable.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de franse socialisten hebben hieraan hard gewerkt.
il est en outre faux de prétendre que le contenu du traité lie maintenant en droit tous les États signataire.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in duitsland wordt hard gewerkt aan dergelijke ontwikkelingen.
l'allemagne fait actuellement de gros efforts dans ces domaines.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
niet omdat we minder hard gewerkt hebben, integendeel.
non que nous ayons moins travaillé, que du contraire.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
in japan wordt ook hard gewerkt aan dergelijke systemen.
le président. — l'ordre du jour appelle le rapport (doc.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik had de hele dag hard gewerkt, en dus was ik heel moe.
j'avais travaillé dur toute la journée, donc j'étais très fatigué.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er wordt zeer hard gewerkt aan het scheppen van meer praktijkplaatsen.
il convient aussi de remarquer que c'est un
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er wordt hard gewerkt aan overeenkomsten tussen restaurants en producenten.
la passation d’accords entre les restaurateurs et les producteurs se poursuit.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik denk dat er hard gewerkt wordt aan een oplossing van deze problemen.
je crois que ceux-ci sont en voie d’ être résolus.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de afgelopen twee jaar hebben wij hard gewerkt om de crisis te bestrijden.
au cours des deux années écoulées, nous avons travaillé dur pour surmonter la crise.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
op zo'n moment dient er hard gewerkt te worden aan werkgelegenheid.
dès lors, la question de l'emploi constitue un défi majeur.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
de lidstaten zijn hun verantwoordelijkheid nagekomen en hebben hard gewerkt aan de voortgangsverslaggeving.
les États membres ont assumé leur responsabilité et ont déployé des efforts significatifs pour rendre compte des progrès réalisés.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aan hersenonderzoek wordt zowel in de lidstaten als op europees niveau hard gewerkt.
la recherche sur le cerveau fait l’objet d’efforts conséquents tant dans les États membres qu’à l’échelon européen.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aan de verwezenlijking van de verplichtingen die in tampere zijn aangegaan wordt dus hard gewerkt.
la réalisation des engagements de tampere est donc bien lancée.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de commissie heeft heel hard gewerkt om uw commentaar in deze tweede mededeling te verwerken.
je tiens à lui dire que la commission, dans le cadre de la cig, a œuvré en faveur de la participation du parlement à cet égard précisément.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: