Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
wie betaalt het gelag?
je prends l'exemple d'alan donnelly et de sa région.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dan zullen voor de zoveelste keer de zwakkeren het gelag betalen.
il y a tant d'autres choses que je souhaiterais exprimer, monsieur le président, mais je dois conclure.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit is internationale schijnheiligheid en wij zullen het gelag daarvoor betalen.
celleci est une hypocrisie internationale que nous allons payer.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
niet wij zullen daarvoor het gelag moeten betalen, maar onze kinderen.
ce n' est pas nous qui devrons payer pour tout cela mais bien nos enfants.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
en daarvoor moet de „economische en sociale samenhang" het gelag betalen.
et ce quelqu'un s'appelle la « cohésion économique et sociale ».
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
wij zijn er niet om het gelag van de monetaire'spelletjes van ierland te betalen.
je vous signale que nous disposons de peu de temps.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en wij in de eu en anderen in de rest van de wereld moeten het gelag betalen!
et c' est nous, l' ue et d' autres pays dans le monde, qui devons en payer le prix!
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
uiteindelijk betaalt de europese consument het gelag.
le consommateur européen paie l' addition finale.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ik ben het er echter met hem niet over eens dat alleen de boeren het gelag moeten betalen.
il n'empêche que l'attention accordée à ce sujet m'interpelle.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de omgekeerde stelling verwerpen we, want dit zou betekenen dat de boeren tweemaal het gelag betalen.
nous rejetons la position inverse, car celleci impliquerait que les agriculteurs paient deux fois les pots cassés.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bij de financiering van het glb moet ervoor worden gezorgd dat de boeren niet uiteindelijk het gelag betalen.
s'agissant du financement de la pac, elle estime qu'il y a lieu de trouver un moyen afin d'éviter qu'au bout du compte, ce ne soient les agriculteurs qui paient l'addition.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de commissie gaat er blijkbaar van uit dat de gemeenschap het gelag voor de huidige massale overcapaciteit moet betalen.
elle laisse entendre que c'est parce qu'il y a trop de surproduction que la communauté doit payer pour cela.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
men mag de bedrijven, die de basis van de sterke europese landbouw vormen, niet het gelag doen betalen.
les exploitations qui constituent le socle de la puissance agricole européenne ne doivent pas être pénalisées.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ook werknemers zullen zich offers moeten getroosten; zij mogen echter niet het gelag van de veranderingen betalen.
ce dernier aspect exige qu'il y ait une participation des travailleurs et que les changements ne se fassent pas à leurs dépens.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de consument is niet bereid het gelag te betalen als men de fout begaat alles aan de vrije markteconomie over te laten.
les consommateurs ne souhaitent pas payer le prix qu'il faudrait payer si l'on commettait la folie de tout laisser au marché.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wie niet solidair is, moet daarvoor het gelag betalen. poettering zegt daarbij niet op één land in het bijzonder te doelen.
il soutient le conseil européen lorsqu'il invite la turquie à accomplir d'autres efforts sur la voie des réformes, notamment en ce qui touche le cadre général d'exercice des libertés fondamentales, la poursuite de l'alignement des relations entre les sphères civiles et militaires sur les pratiques européennes ou les déséquilibres macro-économiques.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en wie betaalt het gelag in de maatschappij voor ons ondoeltreffend optreden?
qui, au sein de la société, paie le prix de notre inefficacité?
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
eveneens wordt terecht gewezen op de gevaren voor de economie van de kustgebieden, die het gelag voor deze maatregelen zouden moeten betalen.
de même, la proposition identifie correctement les dangers que courent les économies des zones côtières concernées par ces mesures.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
wij blijven erop hameren dat de banken, en niet de belastingbetalers, het gelag moeten betalen voor de risico's die zij zelf nemen.
nous continuons d'insister pour que les banques, et non les contribuables, aient l'obligation de financer elles-mêmes en amont leur propre risque de défaillance.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in de sectoren steenkool en staal betaalt het onder zoek in zekere zin het gelag.
il s'agit-là d'un cri d'alarme que nous lançons, monsieur le président, chers collègues.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: