Je was op zoek naar: het termijn eindigt straks (Nederlands - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

French

Info

Dutch

het termijn eindigt straks

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

deze termijn eindigt dus in juli 2003.

Frans

en clair cela nous amène en juillet 2003.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

de termijn eindigt aan het eind van de klinische proef.

Frans

elle s’achève à la fin de l’essai clinique.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

wanneer het mandaat van een lid voor de vastgestelde termijn eindigt, wordt diens plaatsvervanger effectief lid van de arrondissementsraad.

Frans

lorsque le mandat d'un membre prend fin avant le terme prévu, son suppléant devient membre effectif du conseil d'arrondissement.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het termijn gaat in op de datum van de beslissing inzake tucht.

Frans

le délai prend cours à la date de la décision en matière disciplinaire.

Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

de termijn eindigt aan het eind van de laatste klinische proef die door de opdrachtgever met het geneesmiddel voor onderzoek wordt uitgevoerd.

Frans

elle s’achève à la fin du dernier essai clinique effectué avec le médicament expérimental par le promoteur.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

wanneer echter de termijn eindigt op een zondag of op een feestdag, wordt hij tot en met de eerstvolgende werkdag verlengd.

Frans

toute­fois, lorsque ce délai prend fin un dimanche ou un jour férié, son expi­ration est reportée à la fin du jour ouvrable suivant.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

deze termijn eindigt de laatste dag van de tweede maand die volgt op de maand waarin deze mededeling in het belgisch staatsblad is bekendgemaakt.

Frans

ce délai prend fin le dernier jour du deuxième mois qui suit le mois de publication au moniteur belge de la présente communication.

Laatste Update: 2012-04-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

deze derde verkiezingen met algemeen /desnecht gehouden, wanen de verkiezingen van het termijn 1992.

Frans

ces troisièmes élections au suffrage universel étaient celles de l'échéance 1992.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

vanaf de verzending van het rekeninguittreksel va beschikt de belastingplichtige over een termijn van 1 maand om de toepassing van artikel 70 te vragen, voor zover die termijn eindigt na die welke in datzelfde artikel 70 zijn bepaald.

Frans

a partir de l'envoi de l'extrait de compte va, le contribuable dispose d'un délai d'un mois pour demander l'application de l'article 70, pour autant que ce délai expire après ceux dont il est question audit article 70.

Laatste Update: 2014-10-30
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

de tenuitvoerlegging prognoses zouden de andere nge vleesmarkten hervorming van het glb zou het marktevenwicht voor het termijn de huidige moeilijkheden te boven komen.

Frans

la mise en œuvre de la réforme indiquent également que d’autres marchés de la pac devrait permettre d’améliorer l’équilibre des devraient surmonter à moyen terme marchés pour la plupart des produits avec un impact actuelles.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

de schriftelijke kennisgevingen moeten vóór het einde van de vastgestelde termijn de commissie bereiken of per aangetekende post verzonden zijn; wanneer echter de termijn eindigt op een zondag of op een feestdag wordt hij tot en met de eerstvolgende werkdag verlengd.

Frans

avant l'expiration du délai fixé, les observations écrites doivent parvenir à la commis sion ou être expédiées par lettre recommandée; toutefois, lorsque ce délai prend fin un dimanche ou un jour férié, son expiration est reportée à la fin du jour ouvrable suivant.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

de schriftelijke kennisgevingen moeten vóór het einde van de vastgestelde termijn de commissie bereiken of per aangetekende post verzonden zijn ; wanneer echter de termijn eindigt op een zondag of op een feestdag wordt hij tot en met de eerstvolgende werkdag verlengd. voor de berekening van de verlenging gelden als feestdagen hetzij de

Frans

avant l'expiration du délai fixé, les observations écrites doivent parvenir à la commission ou être expédiées par lettre recommandée ; toutefois, lorsque ce délai prend fin un dimanche ou un jour férié, son expiration est reportée à la fin du jour ouvrable suivant.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

indien de termijn is vastgesteld in maanden, wordt gerekend vanaf de zoveelste tot de overeenkomstige zoveelste; indien er geen overeenkomstige zoveelste bestaat in de maand waarin de termijn eindigt, loopt deze af op de laatste dag van die maand.

Frans

lorsque le délai est fixé en mois, il est compté de quantième à quantième. s'il n'existe pas de quantième correspondant dans le mois où se termine le délai, celuici expire à la fin du dernier jour de ce mois.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

het fonds neemt een beslissing over iedere aanvraag betreffende mesothelioom binnen een termijn van twee maanden die begint te lopen vanaf het moment dat de aanvraag volledig is of vanaf de datum van het einde van het termijn bedoeld in artikel 6, laatste lid.

Frans

le fonds prend une décision sur toute demande concernant le mésothéliome dans un délai de deux mois prenant cours à partir du moment où la demande est complète ou à partir de la date d'expiration du délai visé à l'article 6, dernier alinéa.

Laatste Update: 2014-12-17
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

onder voorbehoud van de bijzondere bepalingen van deze akte waarin wordt voorzien in andere data of kortere dan wel langere termijnen, eindigt de toepassing van de overgangsmaatregelen aan het eind van het jaar 1985.

Frans

sous réserve des dispositions particulières du présent acte prévoyant des dates différentes ou des délais plus brefs ou plus longs, l'application des mesures transitoires s'achève à la fin de l'année 1985.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

onder voorbehoud van de bijzondere bepalingen van deze akte waarin wordt voorzien in andere data of kortere dan wel langere termijnen, eindigt de toepassing van de overgangsmaatregelen aan het eind van het jaar 1985·

Frans

sous réserve des dispositions particulières du présent acte prévoyant des dates différentes ou des délais plus brefs ou plus longs, l'application des mesures transitoires s'achève â la fin de l'année 1985.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

het voorstel heeft betrekking op de procedure voor internationale bescherming, en daarom bevat het termijnen voor beslissingen in de eerste fase van beroep.

Frans

la proposition porte sur l’ensemble de la procédure de protection internationale et fixe donc également des délais pour l’introduction des recours et pour les décisions rendues au premier stade de recours.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

bleret, f., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te marche-en-famenne, aangewezen tot het ambt van onderzoeksrechter in deze rechtbank, voor het termijn van één jaar met ingang van 1 februari 2002;

Frans

mme bleret, f., juge au tribunal de première instance de marche-en-famenne, est désignée aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, pour un terme d'un an prenant cours le 1er février 2002;

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

2o in het tweede lid wordt de zin "waarbij een minimale opzegtermijn van achtenveertig uur in acht wordt genomen" vervangen door "overeenkomstig het termijn bepaald bij de besluiten van de waalse regering van 16 oktober 2003 betreffende de technische reglementen voor het beheer en de toegang tot de distributienetten van elektriciteit in het waalse gewest en voor het beheer en de toegang tot het plaatselijk transportnet in het waalse gewest";

Frans

2o à l'alinéa 2, les mots "avec un préavis minimum de 48 heures" sont remplacés par "conformément aux délais prévu par les arrêtés du gouvernement wallon du 16 octobre 2003 relatifs aux réglements techniques pour la gestion des réseaux de distribution d'électricité en région wallonne et l'accès à ceux-ci et pour la gestion du réseau de transport local en région wallonne et l'accès à celui-ci";

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,772,827,722 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK