Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
het valt me zwaar
cela me pèse
Laatste Update: 2012-12-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het valt me
it falls to me
Laatste Update: 2022-02-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
"het valt me op dat de mees
"l'élargissement constitue
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
het valt wel mee
ce n'est pas si mal que ça
Laatste Update: 2015-05-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
het onderwijs in deze wereld valt me tegen.
l'éducation dans ce monde me déçoit.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
het valt niet te rechtvaardigen.
mais il n'y en a pas.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
het valt af te wachten of
reste à voir si
Laatste Update: 2011-06-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
het valt ook onder uw verantwoordelijkheid.
il est aussi de votre compétence.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
vandaag moet ik echter vaststellen - en het valt me zwaar dat te zeggen - dat wij gelijk hadden.
pourtant il faut reconnaître aujourd'hui, et c'est dur à dire, que nous avions raison.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
het valt dan ook in twee delen uiteen.
aussi deux sous-axes sont-ils prévus.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
het valt te betwijfelen of die eis realistisch is.
il est douteux qu'une telle exigence soit réaliste.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
het valt me gemakkelijk deze veroordeling uit te spreken, principieel en eerlijk zonder politieke bijbedoelingen.
il m'est facile d'exprimer cette condamnation honnête et de principe, sans arrière-pensée politique.
het valt mij, eerlijk gezegd, zwaar te spreken over het verslag van de heer lehne over het visumbeleid, waarover ik het wilde hebben.
je dois dire qu'il m'est difficile de parler précisément maintenant de ce dont je vais parler, à savoir du rapport de m. lehne sur la politique des visas.
het valt me op dat bepaalde vormen van strijdig gedrag veranderen als ze op een degelijke manier aan de kaak worden gesteld.
j'ai remarqué que certains comportements incohérents changent lorsque des gens les dénoncent avec des preuves solides.
het valt me zwaar tegen van commissaris byrne, die zich ook al in allerlei bochten heeft gewrongen om de eigenaar van de, de grootse diepzeetrawler ter wereld, te helpen die visvergunning te bemachtigen.
je suis consternée par le comportement de m. le commissaire byrne, qui s’ est aussi mis en quatre pour aider le propriétaire de l’ , le plus grand chalutier pélagique du monde, à obtenir une licence de pêche.
het valt me bijvoorbeeld op dat het hoge belastingtarief dat mensen ervan afschrikt om werkgelegenheid te scheppen ons voor een zeer groot probleem stelt.
je dirai d'emblée que mon groupe s'associe pleinement au plan pour la réalisation du marché intérieur.