Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
hieruit kan impliciet worden opgemaakt dat:
il est possible d'en tirer implicitement la conviction que:
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hieruit kan worden geconcludeerd dat de lening gerechtvaardigd was.
ces deux considérations ont permis de conclure que le prêt était justifié.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hieruit kan dan vervolgens een onderzoekmethodiek worden afgeleid.
il est alors possible d'en déduire une méthode de recherche.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hieruit kan niet worden afgeleid dat de oorspronkelijke programmering ontoereikend was;
on ne peut pas conclure que la programmation initiale était inadéquate;
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tonica kan niet afgeleid worden uit de gegeven akkoordnaam
impossible de comprendre la tonique à partir du nom de l'accord mname.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hieruit kan worden afgeleid welke veedruk verantwoord is.
une terre à teneur en cuivre normale devient rapidement dangereuse pour l'élevage ovin si l'on y épand des doses de lisier de porcs de 20 t/ha.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hieruit kan worden afgeleid dat ouders in de minderheid zijn bij het stemmen.
l'etat supervise les écoles, surtout dans le secteur post-primaire, mais même â ce niveau, ce sont les églises qui administrent une majorité d'entre elles ; moins d'un % des écoles primaires sont publiques.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hieruit kan worden afgeleid dat tenminste bstg de overeengekomen prijzen heeft gerespecteerd.
on peut en conclure que bstg au moins a respecté les prix convenus.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hieruit kan worden afgeleid dat ten minste bstg zich aan de afspraak heeft gehouden.
on peut en conclure que les autres producteurs allemands, et au moins bstg, ont respecté l'entente.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hieruit kan echter niet worden afgeleid dat cmr overeenstemt met dezelfde economische entiteit als cmdr.
or, il est impossible de conclure que la cmr correspond à la même entité économique que la cmdr.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hieruit kan alleen maarworden afgeleid dat het onduidelijk was waarom de commissie de zaak had gesloten.
force est de conclure que les motifspour lesquels la commission a classé l’affaire ne sont pas clairs.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hieruit kan worden afgeleid dat het probleem van de langdurige werkloosheid niet zo maar kan worden opgelost door economische groei.
cela suggère que le problème du chômage de longue durée ne sera sans doute pas résolu grâce à la seule croissance économique.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a) de bevolkingsgrootte (40 %), omdat hieruit kan worden afgeleid hoeveel vluchtelingen kunnen worden opgenomen;
a) la taille de la population (40 %) car de cette taille dépend la capacité d’absorption d’un certain nombre de réfugiés;
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hieruit kan een raming met variatie worden afgeleid (zie punt 7.3).
il en résulte une fourchette d’estimation (voir point 7.3).
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hieruit kan onmiskenbaar worden afgeleid dat economische groei en een milieuvriendelijke duurzame ontwikkeling elkaar niet uitsluiten.
ceci donne à penser que croissance économique et développement environnementalement durable ne sont pas des concepts mutuellement exclusifs.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hieruit kan worden afgeleid dat men tot een redelijk gemeenschappelijk standpunt ten aanzien van de voorgestelde verordening is gekomen.
on peut dès lors en conclure qu'une communauté de vue raisonnable s'est dégagée concernant la proposition de règlement.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
naast dit verschil kan uit dit diagram tevens afgeleid worden dat het reductievermogen van koolmonoxyde en waterstof niet sterk verschilt.
tout en tenant compte de cette différence, ce diagramme montre
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de saldi die hieruit worden afgeleid, worden vervolgens gebruikt om de economische prestatie op geaggregeerd niveau weer te geven.
les soldes comptables qui s'en déduisent sont par la suite utilisés en tant qu'agrégat comme instrument de mesure de performance économique.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hieruit kan afgeleid worden dat de werkloosheid in de gemeenschap, ondanks de al vastgestelde en van nu tot 1992 voorspelde stijging van de werkgelegenheid, ongeveer op hetzelfde peil zal blijven.
il en résulte que malgré l'augmentation de l'emploi observée et prévue d'ici à 1992, le chômage dans la communauté se maintiendra plus ou moins au même niveau.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de informatie van het type "geslacht" en "geboortedatum" kan afgeleid worden van het kruispuntbanknummer.
les informations du type "sexe" et "date de naissance" sont déductibles du numéro banque-carrefour.