Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
het spijt mij erg, maar u hebt hier zelf om gevraagd.
je le regrette beaucoup, mais je me conforme à la lettre que vous avez écrite.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de heer dondelinger betreurt dat hij hier vanmorgen niet zelf aanwezig kan zijn.
m. dondelinger regrette, quant à lui, de ne pas pouvoir assister à la séance de ce matin.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
maar het is jammer dat hij hier niet vertegenwoordigd is.
mais c' est dommage qu' il soit absent.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
we weten echter niet waarom hij hier niet kon zijn.
nous ne pouvons avoir de débat dans ces conditions!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daarom vind ik het ook logisch dat men daar nu ook niet meer van terug kan als men daar zelf om gevraagd heeft.
les soviétiques viennent de le réaffirmer en réponse à ceux qui agitent l'épouvantail de «l'option zéro» face à une soi-disante supériorité du pacte de varsovie.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anders zou hij hier niet hebben gestaan, zo sprak hij.
sans quoi, il n'aurait pas été là, voilà ce qu'il a dit.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de commissie heeft deze vooral op touw gezet omdat het parlement daar zelf om gevraagd heeft.
le moment est donc opportun pour finalement élaborer une législation internationale adéquate qui mette un terme à la prolifération d'armes européennes partout dans le monde.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daarvoor ver dient hij felicitaties, ook al is hij hier niet aanwezig.
on doit l'en féliciter, même s'il n'est pas dans la salle.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de heer santer, die door de europese raad als kandidaat benaderd was, terwijl hij daar zelf helemaal niet om gevraagd had, is voor de meeste lidstaten een onbekende.
vous-même, monsieur le président pressenti, avez parlé de la nécessité de reconquérir nos opinions publiques comme de votre premier devoir.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hij biedt de heer karim zijn excuses aan dat hij hier niet aanwezig kon zijn.
il s’ excuse de son absence auprès de m. karim.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
wat we niet bereikt hebben, is de „steun voor landelijke gebieden" waar wij om gevraagd hadden.
nous avons certes l'initiative communautaire leader, mais ce n'est qu'une goutte d'eau dans l'océan.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
o! ik twijfel niet of het aardrijkskundig genootschap zou mij, als ik er om gevraagd had, even gaarne naar patagonië als naar indië gezonden hebben.
oh! je ne doute pas que sur ma demande la société de géographie ne m’eût envoyé dans la patagonie aussi bien qu’aux indes.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
euroclear bank kreeg in november 2001 - ruim twee jaar na haar eerste verzoek - de diensten waar zij om gevraagd had.
euroclear bank a obtenu les services qu’elle souhaitait en novembre 2001, plus de deux ans après les avoir demandés.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aangezien de inhoud van deze bekendmaking zeer duidelijk is behoeft hij hier niet integraal te worden weergegeven.
127/73; appel bruxeues, 23 mai 1990, r.d.c., 1991, 685).
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sommige gaan verder dan dat waar de respectieve regeringen en de regionale autoriteiten zelf om gevraagd hebben; er moet echter wel enig evenwicht zijn.
a défaut de maintenir cette limite, nous favorisons les plus puis sants, ce qui ne me semble pas être l'objectif de la commission.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik heb er zelf om gevraagd om de sociale partners aan beide zijden te raadplegen over de ontwerp-gedragscode voordat de commissie deze formeel goedkeurt.
enfin, il nous paraît indispensable d'associer pleinement les autorités locales et régionales et les partner (partenaires) sociaux.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in hetzelfde tijdsbestek voerden de regeringen van de twaalf, of zij nu van socialistische of van liberale huize kwamen, een beleid dat absoluut niet afweek van het streven naar convergentie waar maastricht om gevraagd had.
primo, il faut l'éviter en raison de l'importance essentielle que revêtent l'uem et la monnaie européenne unique par rapport au bon fonctionnement du marché intérieur lui-même.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik betreur evenwel haar verdachtmakingen aan het adres van de heer elles, temeer daar hij hier niet aanwezig is en dus niet kan reageren.
je ne peux cependant pas en faire autant pour les in sultes malvenues adressées à mon collègue m. elles, en particulier parce qu'il n'est pas présent pour y répondre.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
indien hij hier niet in slaagt, moet hij in ieder geval een minimum aantal uren waarborgen gelijk aan 15 uren minder dan de contractuele uren.
s'il n'y parvient pas, il doit en tout cas garantir un minimum équivalant à 15 heures en dessous des heures contractuelles.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik neem aan dat wij daarover de volgende week in de paritaire vergadering nader van gedachten kunnen wisselen, maar ik vind het jammer dat marin hier niet zelf is.
comment voulez-vous que je mène ma campagne électorale, que je chante les louanges du traité de maastricht et m'engage en faveur de l'élargissement, si même l'acte unique n'est pas respecté? té?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: