Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
de instelknop komt terug op 0.
le sélecteur de dose revient à 0.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
denk eens even terug.
réfléchissez un instant.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de rapporteur komt terug op eerdere voorstellen.
le rapporteur revient sur certaines propositions antérieures.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
nog even terug naar de lobbyisten.
programme d'activité de la présidence italienne (suite)
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
voorzitter, even terug naar nederland.
monsieur le président, revenons-en aux pays-bas.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
tenzij hij komt
à moins qu'il ne vienne
Laatste Update: 2016-08-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hij komt ook niet.
il ne vient pas non plus.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik kom nog even terug op wat mevrouw larive hierover zei.
en conséquence, nous approuvons l'urgence.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de commissie komt terug op haar richtlijnvoorstel inzake aanvullende pensioenen.
la commission évoque dans le document à l’examen la proposition de directive sur les retraites complémentaires.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ten slotte komt hij terug op de conferentie "europa - immigratiegebied.
il revient ensuite sur la conférence "europe-terre d'immigration.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
hij komt echter dadelijk.
il y manque avant tout un rejet clair du déploiement de nouveaux systèmes atomiques de courte portée.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
geachte leden, ik ga even terug in de tijd.
mesdames, messieurs les parlementaires, permettez-moi un petit retour en arrière.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
staat u mij toe even terug te komen op het financiële luik van agenda 2000.
permettez-moi de revenir sur ce volet financier d'agenda 2000.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
denken wij even terug aan de recente bse-crisis.
repensons un instant à la récente crise de la bse.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
tenslotte kom ik nog even terug op het recht van marokko om voor zichzelf te beslissen.
enfin, je reviens sur le droit du maroc de prendre lui-même ses décisions.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ook zou ik even terug willen komen op de opmerkingen van mevrouw dury inzake de verzekeringskwestie.
c'est la raison pour laquelle cette solidarité est absolument essentielle.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik kom even terug op de kwestie van de verenigbaarheid van de onderhandelingen met de hervorming van het glb.
s'agissant de la viande bovine, j'ai dit qu'un problème subsistait.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de heer wohlfart. — (fr) ik zou nog even terug willen komen op de europese
il reste que, comme vous, je pense qu'il faudra à l'avenir plus de concertation, de coordination et ainsi plus d'efficacité.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alvorens ik hun het woord geef, blik ik even terug op mijn uiteenzetting tijdens de zit ting van het cvdr.
avant de céder la parole, je voudrais vous donner brièvement un aperçu de la situation sur la base des infor mations dont j'ai déjà fait part à l'assemblée plénière du comité des régions (cdr).
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik kom zo nog even terug op die-benadering, omdat een aantal vragen daarmee verband houdt.
je reviendrai sur cette approche modulaire dans un instant, parce qu’ un certain nombre de questions y sont liées.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: