Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
je mag niet te veel eten.
tu ne dois pas manger trop.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
praat niet te veel.
escarpins de qualité.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je mag niet te veel ijs en spaghetti eten.
tu ne dois pas manger trop de glace ni trop de spaghetti.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zijn er niet te veel raden?
imaginez-vous un peu!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
personenvervoer niet te veel liberaliseren
espace européen de recherche
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
drink niet te veel alcohol.
santÉ publique
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3.14 niet te veel coördinatie.
3.14 Éviter tout excès de coordination.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
is dat echter niet te veel gevraagd?
enfin, quant aux instruments, il faut respecter le principe du pollueur-payeur.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je hoeft je niet te schamen.
tu ne dois pas avoir honte.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er zijn veel buitenlanders, maar niet te veel
il y a beaucoup d’étrangersmais pas trop
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dat is uiteindelijk toch niet te veel gevraagd.
en fin de compte, c’est peu demander.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- die niet te veel schaarse middelen vergt,
- ne sollicitant pas exagérément des ressources peu abondantes,
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik zou in dezen maar niet te veel verwach ten.
j'ai passé beaucoup de temps à essayer de l'organiser.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het parlement waarschuwt niet te veel doelstellingen te formuleren.
m. claude desama (pse, b) a insisté sur la nécessité d'un projet et d'un moteur pour porter ce dernier.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
maar weest u gerust, ik zal niet te veel uitweiden.
ce n'est pas possible autrement.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik mag niet te veel ongezond voedsel of drankjes eten en drinken
je ne peux pas trop manger de nourriture malsaine ou boire des boissons malsaine
Laatste Update: 2014-05-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
daarom vind ik dat we de zaken niet te veel moeten forceren.
c'est pourquoi je pense que nous ne devons pas trop précipiter les choses.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
jij hoeft je niet te verwonderen over hun bezittingen noch over hun kinderen.
que leurs biens et leurs enfants ne t'émerveillent point!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
we hebben in europa niet te veel, maar eerder te weinig landbouwgronden.
qui va décider en cas de différend entre le propriétaire de la terre et l'exploitant et le fermier par exemple.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
-- mijnheer de voorzitter, we moeten hier niet te veel woorden aan vuilmaken.
- monsieur le président, évitons d’ accorder à cette question une importance excessive.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: