Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
zij horen niet in de frontlinie thuis.
ils ne doivent pas se trouver en première ligne.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vrouwen horen niet...
les femmes ne doivent pas...
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zij horen niet thuis in deze richtlijn.
ils n' ont pas leur place dans cette directive.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
zij horen niet thuis in deze richt lijn.
ils n'ont pas leur place dans cette directive.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die horen niet thuis in een internationale rechtsorde!
ces façons de faire n'ont pas leur place dans un État de droit international!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
dergelijke vaartuigen horen niet echt thuis in diepzeemetiers.
ces navires n'appartiennent pas réellement au métier de pêche profonde.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
. -- homofobie en racisme horen niet thuis in europa.
.- l’ homophobie et le racisme n’ ont pas leur place en europe.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de standpunten van het eesc horen niet thuis in deze paragraaf.
il ne convient pas que ce passage contienne des observations du cese.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ook televisietoestellen horen niet in de vuilnisbak, maar bij iemand die elektronisch schroot verwerkt.
le développement du secteur privé sera forcément diffus du point de vue de sa répartition géographique et varié du point de vue de son importance et de son mode de fonctionnement.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we horen niets over de verdere gevolgen.
il est scandaleux que l'on continue de tolérer cette politique du conseil.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
auto's horen niet langer op de schroothoop, maar in een recyclagefabriek.
cette tâche ne peut être assumée par un contrôle à distance.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ontvoeringen en moorden horen niet thuis bij de omgang met een gekozen oppositie.
l'enlèvement et l'assassinat ne sont en aucun cas des procédés légitimes de traiter une opposition élue.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
schepen zonder dubbele romp en verouderde tankers horen niet thuis in onze wateren.
caudron (pse), par écrit. — le constat que dresse le rapporteur de la situation de la pauvreté dans la communauté économique européenne est grave.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit soort wijzigingen horen niet in deze richtlijn en kunnen daarom niet worden geaccepteerd.
de telles modifications sont inopportunes dans le contexte de la présente directive et ne peuvent dès lors pas être acceptées.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
europese sportprojecten horen niet tot de zaken waaraan de unie haar krachten dient te wijden.
les projets sportifs européens sortent donc du cadre des tâches auxquelles l'union doit consacrer ses efforts.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
ontkenners van de holocaust in bulgarije die dicht bij de voormalige geheime dienst staan, horen niet in de eu thuis.
les négationnistes bulgares de l’ holocauste, proches des anciens services secrets, n’ appartiennent pas à l’ ue.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
wij horen niets van het voorzitterschap.
en revanche, nous n'entendons rien du côté de la présidence.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
de geheimhouding van relevante informatie en het blinde vertrouwen op autoriteiten horen niet thuis in een democratie.
crampton (pse), par écrit. — (en) tout en soutenant ce rapport, je pense qu'il y a eu une erreur considérable dans le tracé des routes reliant l'irlande, le nord de l'angleterre et le nord de l'europe.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hoe informatief dergelijke vermeldingen ook zijn, zij horen niet thuis in de definitieve tekst van het koninklijk besluit waartoe het ontwerp zal leiden.
quelle que soit leur valeur informative, ces mentions n'ont pas leur place dans le texte définitif de l'arrêté royal auquel le projet donnera lieu.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bebossingsmaatregelen die met het oog op het binden van kooldioxyde een belangrijke bijdrage leveren voor de bestrijding van het broeikaseffect, horen niet in de landbouwbegroting thuis.
les mesures de reforestation, qui permettent d'endiguer les émissions de c02et, partant, de contribuer à la lutte contre l'effet de serre ne relèvent pas du budget agricole.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: