Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ik hoop dat men er rekening mee houdt.
j'espère qu'elles seront suivies d'effet.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik hoop dat er rekening mee wordt gehouden.
je terminerai par les travailleurs migrants.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dat komt in orde. ik zal er rekening mee houden.
très bien, j' en tiens compte.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
wij zullen er rekening mee houden.
nous en tiendrons compte.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
maar we moeten er rekening mee houden.
songeons à l'exemple des pluies acides.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de zonale veiligheidsplannen houden er rekening mee.
les plans zonaux de sécurité en tiennent compte.
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
men dient er rekening mee te houden dat het
j'invite d'ailleurs mes collègues du ppe et du groupe socialiste à revoir leur position parce qu'il me
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de voorzitter. — dat komt in orde. ik zal er rekening mee houden.
le président. — très bien, j'en tiens compte.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
geweld komt nu eenmaal voor, houd er rekening mee.
«toute organisation doit être préparée à l'agression et à la violence», dit la loi sur les conditions de travail.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
houdt er rekening mee dat de oplossing kan schuimen.
de la mousse peut alors se former à la surface de la solution.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
u heeft er rekening mee gehouden, mijnheer herzog.
vous en avez tenu compte, monsieur herzog.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
hou er dus rekening mee dat een betere configuratie tot betere resultaten leidt.
tenez également compte du fait qu'une configuration plus performante permet d'obtenir de meilleurs résultats.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zult u de gegevens bewaren en er rekening mee houden?
conserverez-vous ce jugement dans vos archives et en tiendrez-vous compte ?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
houd er rekening mee dat het plan jaarlijks moet worden geactualiseerd.
tenez compte du fait qu'il sera nécessaire de mettre le plan à jour sur une base annuelle.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik heb van deze opmerkingen en voorstellen nota genomen en ik zal er rekening mee houden.
j' ai noté ces propositions et ces remarques pour le débat et j' en tiendrai compte.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
wij hopen dat de plenaire vergadering er rekening mee zal houden.
il est malsain, dans un tel contexte, d'organiser un mécanisme de financement alors que les intentions du gouvernement russe sont de poursuivre dans la filière rbmk.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wel past het er rekening mee te houden bij het vaststellen van het loon.
pourtant, il est indiqué d'en tenir compte au moment où le salaire est déterminé.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
houd er rekening mee dat u uzelf en anderen in gevaar kunt brengen.
rappelez-vous que vous pouvez mettre votre vie ou celle des autres en danger.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
u dient er rekening mee te houden dat ik u namens de raad antwoord.
westendorp. — (es) cette question appelle une réponse complexe.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de ontvangen opmerkingen werden bestudeerd en waar nodig werd er rekening mee gehouden.
les observations reçues ont été dûment étudiées et prises en compte, le cas échéant.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: