Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ik stel voor...
je propose...
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ik stel u een uitweg voor.
je vous propose une porte de sortie.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
ik stel voor om
partout, par
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik stel u de kleding voor van
je vous remercie de votre attention.
Laatste Update: 2013-02-03
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
ik stel er twee voor :
nos gouvernements devraient :
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik stel u de vraag.
je pose la question je ne connais pas la réponse.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik stel kwantitatieve beperkingen voor.
je ne puis intervenir plus brièvement.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik stel dus
nous ne nous fixons
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik stel vast...
quel est le cours actuel ?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik stel u daarom voor de zaak als afgedaan te beschouwen.
je vous propose donc de clore l'incident.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik stel u derhalve voor de mandaten van beiden te bekrachtigen.
je vous propose donc de valider ces mandats.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ik stel u echter voor om deze stemming vandaag nog te houden.
je vous propose cependant de procéder à ce vote aujourd'hui.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik stel u die vraag, maar voor mij is het antwoord duidelijk neen.
je vous pose la question, mais pour moi la réponse est claire: non.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
dat lijkt mij buitengewoon belangrijk en ik stel u dit dan ook formeel voor.
qui d'autre que la communauté européenne le refoulera ?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de voorzitter. - ik stel u voor de volgorde van onze werkzaamheden te wijzigen.
j'espère, monsieur le ministre nallet, que vous avez
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik stel u derhalve twee vragen, mijnheer de voorzitter.
alors, monsieur le président, je vous pose deux questions.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
ik stel u vandaag voor dat wij voor de marges en de berekeningsgrondslag het eenparigheidsbeginsel afschaffen.
nous ne désirons pas une europe qui se définit comme la citadelle du christianisme occidental, mais bien une europe fondée sur la laïcité et dans laquelle chacun trouve sa place: chrétien, musulman, juif et athée.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de voorzitter. - ik stel u voor de stemverklaringen tot na de stemming uit te stellen.
david (pse). - (en) monsieur le président, il est très regrettable que les explications de vote viennent après les votes, créant ainsi un fâcheux précédent.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik stel u deze politieke vraag en verwacht een politiek antwoord.
je vous adresse cette question politique et j'attends une réponse politique.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
ik stel u dus voor deze twee zaken te ontkoppelen en, met inachtneming van onze bevoegdheden, de daarstraks door
je vous propose donc de dissocier les deux questions et de suivre, dans le respect de nos compétences, la procédure suggérée par mme oomen-ruijten, tout à l'heure, consistant à confier l'élaboration d'un rapport à la commission juridique et des droits des citoyens, qui contienne une proposition de résolution spécifique sur la subsidiarité.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: