Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ik wou dat ik ongelijk had.
cela dit, j' aimerais avoir tort.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ik wou dat ge mij dat gezegd hadt.
j'aurais souhaité que tu me l'aies dit.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik wou dat ik een mooie vriendin had.
j'aimerais avoir une copine qui soit belle.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik wou dat ook benadrukken.
il s'agit ici du budget 1996.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik wou dat ik u dat duidelijk kon maken.
si je pouvais enfin vous le faire comprendre!
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ik wou dat het anders was.
si ce pouvait être l’ inverse!
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ik wou dat toch nog even zeggen.
je tenais à le dire.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik wou dat het waar was, maar ik deel haar overtuiging niet.
je voudrais qu' il en soit ainsi, mais je ne suis pas aussi convaincu qu' elle.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ik wou dat alles veel vlugger kon.
je voudrais que tout ait lieu bien plus rapidement.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ik wou dat ik die gitaar kon kopen.
j'aimerais pouvoir acheter la guitare.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik wou dat in die context toch wel opmerken.
cela non plus ne peut se produire.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik wou dat dit voor meer zaken het geval was.
je voudrais que cela soit plus souvent le cas.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
dat kan niet, en als je dat niet wilt aanvaarden, wordt het heel moeilijk.
cela n’ est pas possible et si nous refusons d’ accepter ce fait, les choses deviendront très difficiles.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ik wou dat men mij ervan zou kunnen overtuigen dat ze vruchten afgeworpen hebben.
saddam hussein prétend pouvoir restaurer l'honneur des arabes.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
„ik wou dat het een wat modernere touch zou hebben.
«j'aimerais qu'elle ait une façade plus moderne.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wanneer je naar dit debat luistert, zou je dat niet denken.
À l’ écoute de ce débat, cela ne semble pas être le cas.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
@organica_: ik wou dat er meer libiërs op twitter zaten.
@organica_: j'aurais aimé que plus de libyens soient sur twitter.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik dank ook de tolken, zonder wie wij dat niet hadden kunnen doen.
par conséquent, je m'exprimerai au nom de mon groupe politique.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik vind dat prima, maar ik wou dat dan toch graag wat duidelijker horen.
la présente proposition de résolution montre que nous prenons note, en tant que parlement européen, du résultat de la conférence, tout en protestant fermement.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aangezien de commissie dat niet had gedaan, had hij voor niets advocaatkosten gemaakt.
comme la commission n’avait pas agi, elle lui avait fait gaspiller de l’argent sur sa représentation en justice.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: