Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
— voor de steigers:
— pour les échafaudages:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
een nieuw europa staat in de steigers.
eh bien, parlons de la dimension sociale !
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het gemeenschappelijk europees luchtruim staat nog in de steigers
le « ciel unique européen », une construction encore inachevée
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de eerste fase zal in de steigers komen te staan.
la première phase va être mise en place.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aan de steigers mogen geen ligplaats nemen :
n'ont pas le droit d'accoster aux débarcadères :
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
voorts zijn een finse en een zweedse versie in de steigers gezet.
des éditions finnoise et suédoise ont été mises en chantier.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aan de steigers zijn de volgende bepalingen van toepassing :
les dispositions suivantes sont applicables aux débarcadères :
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
leadership in de steigers et zijn harde tijden voor de scheepsbouwin dustrie wereldwijd.
cap sur le programme leadership es temps sont durs pour l'industrie navale mon diale.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wij zitten nu in 1992 en het bretonse wegenproject staat nog steeds in de steigers.
nous sommes en 1992 et le plan routier breton est toujours en chantier.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de steigers moeten door een bevoegd persoon worden geïnspecteerd :
les échafaudages doivent être inspectés par une personne compétente
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
er wordt dan ook wel eens gezegd dat de europese unie nog steeds in de steigers staat.
c’est une des raisons pour lesquelles la construction de l’union européenne a été comparée à un échafaudage.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
overigens een pendant die ook zo door commissievoorzitter prodi bij zijn aantreden in de steigers is gezet.
un pendant qui a été également mis en chantier par le président de la commission, m. prodi, lors de son entrée en fonction.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de steigers onderhouden, met inbegrip van de vernieuwing van de loopoppervlakken;
d'entretenir les appontements en ce compris le renouvellement des surfaces de circulation;
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
heeft conclusies aangenomen over het in de steigers zetten van een communautair beleid inzake de externe luchtvaartbetrekkingen
a adopté des conclusions sur le processus d'amorce d'une politique communautaire des relations extérieures dans le domaine de l'aviation;
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dergelijke regionale benaderingen zijn al in de steigers gezet voor het noordpoolgebied8, de oostzee9 en de middellandse zee10.
des approches régionales ont déjà été lancées pour l'arctique8, la baltique9 et la méditerranée10.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de stabiliteit van het terrein moet gewaarborgd wordenom te voorkomen dat de steigers instorten.
il est nécessaire, entre autres, de garantir la bonne stabilité du terrain pour éviter l’effondrement de l’échafaudage.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de bevoegde autoriteit kan voor het ligplaats nemen aan de steigers bijzondere regels vaststellen.
l'autorité compétente peut édicter des prescriptions particulières pour l'accostage aux débarcadères.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dankzij de werkvloer of het werkoppervlak moeten dewerknemers veilig op de steigers kunnen werken.
le platelage — ou la surface de travail — permet aux travailleurs de réaliser leurs tâches sur les échafaudages entoute sécurité.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de vloeren van de steigers zijn zodanig gemonteerd dat hun onderdelen bij normaal gebruik niet kunnen bewegen.
les planchers des échafaudages sont montés de façon telle que leurs composants ne puissent pas se déplacer dans le cas d'une utilisation normale.