Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
indien de overeenkomst een indiensttreding in fases voorziet, gaan de aanwervingstermijnen in op de in de overeenkomst opgenomen data.
si la convention prévoit un engagement en plusieurs phases, les délais d'engagement prennent cours aux dates prévues dans la convention.
de rijbewijswetgeving heeft zich echter in fases ontwikkeld en hierdoor is de mate van harmonisering van diverse aspecten eerder beperkt.
toutefois, la législation dans ce domaine s'est développée par étapes, si bien que le degré d'harmonisation de divers aspects est plutôt limité.
voor sociale werkplaatsen waar een aanwerving in fases aangewezen is, gaan de aanwervingstermijnen slechts in op de data vermeld in de erkenningsbeslissing.
en ce qui concerne les ateliers où un recrutement en phases est indiqué, les délais de recrutement ne commencent qu'aux dates mentionnées dans la décision d'agrément.
de output wordt namelijk behandeld alsof deze in fases verkocht is aan de koper, die dan de juridische eigendom van de output overneemt.
lorsque le contrat prévoit des paiements échelonnés, la valeur des paiements partiels effectués au cours de chacune des périodes constitue souvent une bonne approximation de la valeur de la production.
energie wordt terecht gewezen op de noodzaak om de energie markt in fases te liberaliseren en op de behoefte om het subsidiariteitsbeginsel op dit gebied te eerbiedigen.
j'appelle la question n" 19 de m""·' angela billingham (h0663/95): objet: sièges pour enfants dans les automobiles
de onderhavige verordening is een belangrijk instrument, maar een verplichte etikettering per rundvleescategorie en het in fases overgaan tot de etikettering naar herkomst komen deze zaak niet ten goede.
le dossier à l' examen est un instrument important mais une mention obligatoire de la catégorie de la viande bovine et le passage graduel à la mention de l' origine de la viande ne sont pas utiles à cette cause.
in geval van een definitieve terugkeer en herinstallatie in het land van oorsprong zal de belgische staat onder welbepaalde voorwaarden per volwassen persoon de volgende premies in fases uitbetalen :
dans le cas d'un retour définitif et d'une réinstallation des personnes déplacées bosniaques dans leur pays, l'etat belge versera, à certaines conditions et par adulte, les primes suivantes en différentes phases :
in het merendeel van de lidstaten geldt dat de hervormingen tot dusver echter in fases hebben plaatsgevonden, dat deze bescheiden zijn geweest en zijn beperkt tot gerichte verlagingen van belastingen en socialezekerheidsbijdragen en belastingkredieten.
dans la majorité des États membres, toutefois, les réformes ont été modestes et fragmentaires, et se sont limitées à des réductions d'impôts et de cotisations sociales et à des dégrèvements fiscaux.
de betekenis ervan ligt slechts gedeeltelijk ín het programma van de tariefverlagingen, waarvan de tenuitvoerlegging in fases, afhandelijk van een nieuwe beoordeling na vijfjaar, het groot ste deel van dejaren 80 zal vergen.
c'est cette _«appréciation globale» qui est reproduite ciaprès :
2° de herstelling in goede staat na de in fases uitgevoerde werken niet heeft uitgevoerd telkens als een fase voltooid was, met schending van artikels 11, tweede lid, 8°, en 16, 3°, van de ordonnantie.
2° n'aura pas exécuté la remise en état des lieux au fur et à mesure de l'achèvement des phases, fixées dans l'autorisation, en violation des articles 11, alinéa 2, 8°, et 16, 3°, de l'ordonnance.
daarom dringt het comité aan op een wijziging van de voorgestelde bepalingen, inhoudende dat het proces ter uniformering van de informatie die de deelnemers wordt toegestuurd, in fases wordt opgesplitst en dat het definitieve ontwerp van het formulier in de loop van dit proces op flexibele wijze kan worden bepaald.
c'est pourquoi le cese demande de modifier la législation proposée, afin que l'uniformisation du modèle d'informations transmises aux affiliés des régimes soit échelonnée sur plusieurs étapes et que la version finale à l'issue de ce processus soit définie avec souplesse.
hoewel de toegevoegde waarde van emas erin bestaat dat ondernemingen verder gaan dan hetgeen is voorgeschreven, kan de deelname aan het systeem in fases geschieden, in dialoog tussen de onderneming en de bevoegde instantie, om zo de naleving te bevorderen en situaties in de schemerzone aan het daglicht te brengen.
sans oublier que la valeur ajoutée de l'emas réside dans le fait qu'il va au-delà de la conformité à la législation, l'adhésion au système pourrait se faire par étapes, dans le cadre d'un dialogue entre entreprises et autorités compétentes, en favorisant la conformité et en contribuant à éclaircir les zones grises.
is de commissie bereid rekening te houden met deze nieuwe situatie en denkt zij aan afschaffing van de quota's, hetgeen in fases zou kunnen gebeuren, bij voorbeeld door in een eerste stadium de kleine producenten alsmede de berggebieden en andere probleemgebieden te ontheffen ?
la commission est-elle décidée à tenir compte de cette nouvelle situation et à envisager la suppression des quotas qui pourrait être effectuée de manière progressive, par exemple en exonérant dans un premier temps les petits producteurs ainsi que les zones de montagne et défavorisées?