Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
de internetconnectiviteit is in hoog tempo gegroeid.
les connexions à l'internet ont connu une croissance rapide.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de situatie verslechtert echter in hoog tempo.
en 1965, ceux-ci ont plus que doublé par rapport à 1961.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de beurs heeft zich in hoog tempo ontwikkeld.
la réforme bancaire a progressé.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de administratieve lasten worden in hoog tempo verlaagd
réduire la charge administrative dans les meilleurs délais
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de transportsector heeft in hoog tempo structuurveranderingen ondergaan.
les mutations structurelles sont intervenues à un rythme rapide dans le secteur des transports.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het aantal langdurig werklozen is in hoog tempo gestegen.
le salaire minimum a été fixé à 38 lats par mois en 1996.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deze bezoeken zijn in hoog tempo voortgezet. in 2008 legde de
ces visites, qui continuent à s’enchaîner au même rythme, ont conduit le médiateur à
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
consumptiepatronen veranderen in hoog tempo als gevolg van sociaaleconomische veranderingen.
les modèles de consommation évoluent rapidement sous l’effet des changements socio-économiques.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wij zijn in hoog tempo op weg daarheen, wat ik zeer bevredigend vind.
nous progressons rapidement vers cet objectif, ce que j' estime tout à fait satisfaisant.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
nieuw rapport van commissie: eu-arbeidsmarkten veranderen in hoog tempo.
le nouveau rapport de la commission met en évidence l'évolution rapide des marchés du travail de l'ue.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
op het moment wordt in hoog tempo nieuwe technologie op luchtvaartgebied ontwikkeld.
nous assistons actuellement à un développement rapide en matière d'aéronautique.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
(2) de interpenetratie in de gemeenschap groeit nog steeds in hoog tempo.
(2) la pénétration de l'internet dans la communauté continue à s'accroître de manière significative.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de commissie begrotingscontrole heeft vier maanden hard gewerkt en in hoog tempo vergaderd.
durant quatre mois, la commission du contrôle budgétaire a abattu un travail considérable et s' est réuni à de multiples reprises.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de vraag naar breedbanddiensten onder de huishoudens in de eu neemt in hoog tempo toe.
la demande de services résidentiels à large bande dans l’ue est en progression rapide.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
gevaarlijke machines werken in hoog tempo glij- en valpartijen met transport verband houdend
faites valoir vos droits et agissez de façon responsable
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de klassieke onderverdeling van de samenleving in klassen en standen verdwijnt in hoog tempo. naast
« un avenir durable pour les transports: vers un système intégré, convivial et fondé sur la technologie », com(2009)279/4.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de gerechtelijke werkzaamheden van het hof van justitie gingen het gehele jaar 1996 in hoog tempo voort.
l'activit6 judiciaire de la cour de justice s'est poursuivie ä un rythme soutenutout au long de 1'ann6e 1996.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het ledental is in hoog tempo gestegen naar 48 volwaardige leden uit 23 verschillende landen.
la commission soutient l'enqa12, structure créée en 2000, qui a vu augmenter rapidement à 48 le nombre de ses membres titulaires, originaires de vingt-trois pays.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de lonen, die de laatste jaren sterk omhoog waren gegaan, bleven in hoog tempo stijgen.
les salaires, qui s'étaient nettement accélérés au cours des dernières années, ont continué d'augmenter à un rythme rapide.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
toepassing van het regelgevingskader voor elektronische communicatie: breedband ontwikkelt zich op de geliberaliseerde markten in hoog tempo.
mise en oeuvre du cadre réglementaire pour les communications électroniques : À l’heure actuelle, c’est sur les marchés libéralisés que la large bande se développe le plus rapidement.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: