Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
turkije is zelf verantwoordelijk.
la turquie est responsable d' elle-même.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
rusland is zelf verantwoordelijk voor deze hervormingen.
la responsabilité de ces réformes incombe à la russie.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
ze zijn zelf verantwoordelijk voor hun inkomsten.
ils sont eux-mêmes responsables de leurs rentrées.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
zij zijn zelf verantwoordelijk voor de afdracht daarvan.
c'est à eux qu'il revient de les payer.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het as is zelf verantwoordelijk voor het aanbrengen van de noodzakelijke volgorde.
le se assume lui-même la respons abilité de la gestion séquentielle nécessaire.
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
hij is zelf verantwoordelijk voor het openen, uitvoeren en evalueren van onderzoeken.
il décide de sa propre initiative d'engager, de mener et d'évaluer des enquêtes.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
als het parlement deze uitbreiding verwerpt, is het zelf verantwoordelijk voor de gevolgen.
si le parlement rejette cette addition, il doit dès lors assumer la responsabilité des conséquences.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de zelfstandige werknemers zijn zelf verantwoordelijk voor de afdracht daarvan.
il revient aux travailleurs indépendants de les payer.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de lidstaten blijven zelf verantwoordelijk voor de uitvoering van de projecten.
les États membres restent responsables de la mise en œuvre des projets.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de industrie is er in eerste instantie zelf verantwoordelijk voor de nodige stappen te ondernemen.
c'est à l'industrie ellemême qu'il appartient en premier lieu d'engager les mesures nécessaires.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de leden zijn zelf verantwoordelijk voor een goede besteding van de secretariaatsvergoeding.
ce sont les députés eux-mêmes qui sont responsables de la bonne utilisation des salaires de leur personnel administratif.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
voor het vervullen van visies zijn wij zelf verantwoordelijk.
alors que personne n'est responsable de la naissance d'une utopie, la réalisation d'une vision ne dépend que de nous-mêmes.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ledere lidstaat is zelf verantwoordelijk voor het berekenen van zijn eindpositie t.a.v. de clearingsoperatie.
chaque etat membre serait responsable du calcul de sa position finale vis-à-vis de l'opération de compensation.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
iedere staat is primair zelf verantwoordelijk voor de bevordering en de bescherming van de rechten van de mens.
À cette fin, l'union européenne prie instamment les gouvernements du nigeria et du cameroun de rechercher une solution au conflit par l'arbitrage ou la médiation d'une organisation régionale ou internationale et, par conséquent, de s'abstenir de toute action militaire qui pourrait aggraver la situation.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
op de tweede plaats is irak zelf verantwoordelijk voor de situatie en moet het actief samenwerken met de wapeninspecteurs.
après les élections en israël, m. solana tire trois leçons.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mijn laatste opmerking: de lidstaten zijn zelf verantwoordelijk voor het aanwijzen van badzones.
pour terminer, je tiens à rappeler que ce sont les États membres qui sont chargés de désigner les sites de baignade.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de instellingen blijven echter primair zelf verantwoordelijk voor de opzet van een kwaliteitsbewakingssysteem en kwaliteitsbevordering.
les institutions conservent cependant la responsabilité primaire de la création d'un système de contrôle et de promotion de la qualité.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de commissie is zelf verantwoordelijk voor de beslissingen die ze neemt, en dat geldt natuurlijk ook voor het parlement en de raad.
la commission prend des décisions sur des propositions de sa propre responsabilité, comme le font bien sûr le parlement et le conseil.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
elke deelnemer is zelf verantwoordelijk voor de ondersteuning van zijn delegatie en voor de verzorging van alle noodzakelijke dekking van aansprakelijkheidsrisico's.
chaque participant subviendra aux besoins de sa propre délégation et assumera la responsabilité de ses actes.
Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daarnaast blijft de adverteerder zelf verantwoordelijk voor de reclameboodschap inclusief de daarin gebruikte vergelijkende test."
en outre, l'annonceur assure lui-même la responsabilité du message publicitaire, et par conséquent de l'essai comparatif dont il est fait usage dans ledit message."
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak