Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
als wij blijven jongleren met de aantallen en deze blijven veranderen, zal er voor het verenigd koninkrijk een onmoge-
on ne peut pas non plus permettre ni admettre que certains utilisent la déception et le désabusement des kurdes pour les inciter à provoquer des révoltes ou des actes de terrorisme dans ces etats. on ne pourrait accepter comme événement
ik heb in mijn betoog juist gezegd dat het niet binnen de mogelijkheden van het parlement ligt te jongleren met miljarden die eigenlijk verplichte uitgaven zijn.
seule note optimiste dans ce budget: le feogaorientation, qui est en augmentation de 20%, permettra aux jeunes agriculteurs de s'installer.
uit naam van de heilige winst gaat de industriële lobby ermee door zonder scrupules de tovenaarsleerling te spelen en gevaarlijk te jongleren met de voedselveiligheid en de gezondheid van de consument.
au nom du sacro-saint profit, le lobby industriel continue, sans scrupule, à jouer à l' apprenti sorcier, à jongler dangereusement avec la sécurité alimentaire et la santé du consommateur.
ten tweede is er nauwe lijks een marge voor nieuwe beleidslijnen. slechts met enorme inspanningen en gevaarlijk jongleren kan men hier en daar wat middelen daarvoor vinden.
c'est à l'autorité budgétaire de la communauté européenne qu'il appartient de le faire et nous n'accepterons pas ce genre d'arrogance.
arias cañete heden van de raad aan te tonen of zich toe te leggen op het jongleren met cijfers door een voorstel te doen dat niet overeenkomt met de werkelijkheid, maar waarmee op het eind de cijfers wel kloppen.
arias cañete directrice agricole et les politiques menées dans le domaine de la recherche et de la technologie seront, quant à elles, sérieusement compromises.
mijnheer de voorzitter, allereerst een blijk van waardering voor de rapporteur: het is verbazingwekkend hoe u, mevrouw de rapporteur, tijdens al die vergaderingen hebt weten te jongleren met deze moeilijke materie.
monsieur le président, je commencerai en adressant mes félicitations au rapporteur. il est surprenant de voir comme vous avez su jongler avec cette matière difficile au cours des nombreuses réunions que nous avons eues.
de raad heeft de commissie ge dwongen om met drie verschillende begrotingslijnen te jongleren: „wederopbouw", „terugkeer van vluchtelingen", „europa voor sarajevo".
qu'entend faire le conseil pour rendre la politique culturelle de l'ue compatible avec les résolutions de l'unesco?