Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
dat kan niet langer.
cela ne peut plus durer.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
dan kan zo niet langer.
j'espère que nous pounons ainsi en demeurer là ce soir.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dat kan niet langer wachten.
propositions concrètes, des moyens appropriés.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
een dergelijke ontwerpresolutie mag niet langer zijn dan 200 woorden.
cette proposition ne peut excéder 200 mots.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wacht niet langer
n'attendez plus
Laatste Update: 2011-03-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
niet langer relevant.
plus d’application.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
verricht niet langer:
n’exerce plus d’
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
negeer ze niet langer.
arrêtez de les ignorer.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dergelijke voorwerpen worden na desinfectie niet langer als besmet beschouwd.
après décontamination, ces objets ne sont plus considérés comme contaminés.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
"ik aarzelde niet langer.
«je n’hésitai plus.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
dergelijke verpakking wordt verpakkingsafval wanneer zij niet langer herbruikt wordt;
ledit emballage devient un déchet d'emballage lorsqu'il cesse d'être réutilisé;
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dat slechts enkelen verantwoordelijkheid dragen, kan niet langer.
la concentration de la responsabilité entre les mains d'un petit nombre de personnes est à bannir.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
niet langer handel drijft, of
elle cesse ses activités; ou
Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bremer vulkan bestaat niet langer.
bremer vulkan n’existe plus.
Laatste Update: 2014-11-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
brazilië: werksters niet langer vanzelfsprekend
brésil : la domesticité en pleine transformation
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
laten wij daarmee niet langer wachten.
on a pris acte de choses qu'ils n'ont pas dites.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
voortaan zullen dergelijke maatregelen overeenkomstig het voorstel niet langer stilzwijgend kunnen worden goedgekeurd.
il ne sera plus possible, d'après la proposition, d'adopter ces mesures tacitement.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dank zij gemeenschappelijk beleid bestaan dergelijke verschillen niet binnen de eu, maar wel op internationaal niveau.
la politique communautaire a permis de gommer de telles différences dans l'ue, ce qui n'est pas le cas au niveau international.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eneesmiddel niet langer geregistreerd eneesmiddel niet langer geregistreerd
ce médicament n'est plus autorisé
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in het stadium waarin ze zich nu bevindt, kan de europese integratie die situatie niet langer dragen omdat ze daaraan ten onder dreigt te gaan.
nous pensons qu' au stade où elle est parvenue, la construction européenne ne peut plus tolérer cette situation au risque de courir à l' abîme.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: