Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ik kan u verder niets zeggen.
je ne peux rien vous dire de plus.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
we zijn vastberaden hiermee verder te gaan.
notre engagement est toujours valable.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
gaat u hiermee akkoord?
j’espère que vous serez d’accord avec cela
Laatste Update: 2023-06-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik kan u helaas niet verder laten spreken.
je ne peux malheureusement vous laisser continuer.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
hopelijk gaat u hiermee akkoord.
j'espère que vous n'y voyez pas d'inconvénient.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
ik ben van mening dat wij hiermee verder kunnen.
je crois que nous pourrons construire dessus.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
neemt u hiermee dus contact op
n'hésitez pas à les contacter.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hopende u hiermee van dienst te zijn
en espérant vous avoir suffisamment renseigné sur ce point
Laatste Update: 2021-09-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ik ben ervan overtuigd dat we hiermee verder moeten gaan.
je suis convaincu que nous devons poursuivre dans cette voie.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dank u, hiermee is de stemming beëindigd.
merci, sur ces bonnes paroles, nous concluons le vote.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
denk aan het precedent dat u hiermee schept.
songez au précédent que vous aller créer.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
hopende u hiermee voldoende te hebben geinformeerd
en espérant vous avoir suffisamment renseigné sur ce point
Laatste Update: 2021-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
daar ben ik blij om en ik feliciteer u hiermee.
je m'en réjouis et vous présente mes félicitations.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
maakt u hiermee een knieval voor de gentechnologiebedrijven?
est-ce là votre prosternation devant l' industrie génétique?
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
ik ben heel blij dat u deze belofte vandaag hebt gedaan en ik verheug me erop hiermee verder te gaan.
je suis très content que vous ayez pris cet engagement aujourd'hui et me réjouis de faire avancer ce dossier.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
dus denk hierover na wanneer u hiermee aan het werk gaat.
pensez-y lorsque vous vous mettrez au travail.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
wij vertrouwen erop u hiermee een passende aanbieding gemaakt te hebben
nous espérons que nous vous avons fait une offre appropriée
Laatste Update: 2023-04-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
ik zou willen dat u hiermee rekening hield, mijnheer cornillet.
je voudrais, monsieur cornillet, que vous preniez cela en considération.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
vraag uw arts welk geneesmiddel u kunt nemen om u hiermee te helpen.
demandez à votre médecin quel médicament prendre pour soulager cette douleur.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
als u hiermee te maken krijgt, moet u contact opnemen met uw arts.
si vous présentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: