Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
een inrichting die vanuit de kombuis kan worden bediend voor het stoppen van de afzuigventilatoren; en
de dispositifs utilisables de l'intérieur de la cuisine et permettant d'arrêter les ventilateurs d'évacuation; et
een alarminrichting die aangeeft dat het brandblussysteem in werking is in het kombuis waar het toestel is geïnstalleerd; en
une alarme indiquant que le dispositif d'extinction est activé dans la cuisine où le matériel est installé; et
.4 een alarminrichting die aangeeft dat het brandblussysteem in werking is in het kombuis waar het toestel is geïnstalleerd;
.4 une alarme indiquant que le dispositif d'extinction est activé dans la cuisine où le matériel est installé; et
kombuis en kantine, indien aanwezig, moeten voldoende ruim bemeten, goed verlicht en geventileerd en gemakkelijk schoon te houden zijn.
la cuisine et le réfectoire, lorsqu'ils existent, doivent être de taille adéquate, bien éclairés et aérés et faciles à nettoyer.
er is evenwel een schot vereist tussen een kombuis en een ruimte voor machines, zelfs wanneer beide ruimten onder categorie (12) vallen
toutefois, il faut installer une cloison entre une cuisine et un local de machines, même si ces deux locaux appartiennent à la catégorie (12).
• de kombuis moet, vooral in de buurt van het fornuis, worden voorzien van relingen en handgrepen waaraan de bemanningsleden zich kunnen vasthouden bij slingerbewegingen van het schip.
— les cuisines, particulièrement à proximité des sources de chaleur, doivent disposer de rampes ou de montants adéquats auxquels les membres d'équipage peuvent s'accrocher et résister aux effets du roulis;
de brandwerendheid van de begrenzingswanden van de ruimte voor machines, het kombuis, het gesloten autorijdek, de ro-ro-laadruimte of de ruimte van bijzondere aard is gehandhaafd bij de doorboringen,
l'intégrité des cloisonnements des locaux de machines, des cuisines, des entreponts-garages, des espaces rouliers à cargaison ou des locaux de catégorie spéciale est maintenue à l'endroit où les conduits traversent ces cloisonnements;
.1.3 de brandwerendheid van de begrenzingswanden van de ruimte voor machines, het kombuis, het gesloten autorijdek, de ro-ro-laadruimte of de ruimte van bijzondere aard is gehandhaafd bij de doorboringen, of
.1.3 l'intégrité des cloisonnements des locaux de machines, des cuisines, des entreponts-garages, des espaces rouliers à cargaison ou des locaux de catégorie spéciale est maintenue à l'endroit où les conduits traversent ces cloisonnements;