Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
dit betreft vooral de eigenlijke pedagogische handelingen van het onderwijzen en leren, met inbegrip van voorbereiding en nabespreking.
cela est particulièrement vrai pour l'acte pédagogique (y compris la préparation et la récapitulation) d'enseignement et d'apprentissage proprement dit.
het organiseren van een nabespreking na elke oefening (te trekken lessen, aanbevelingen, best practices, ...)
organisant un debriefing après chaque exercice (leçons à tirer, recommandations, best practices, ...).
dit kan eventueel aan de hand van een nabespreking van het schriftelijk praktijkgeval (in dat geval is de nodige voorbereidingstijd voorzien).
ceci pourra se faire au moyen d'une discussion du cas pratique traité lors de l'épreuve écrite (un temps de préparation sera prévu à cet effet).
het organiseren van een collectieve nabespreking na elke oefening (te trekken lessen, aanbevelingen, best practices, ...).
en organisant un debriefing collectif après chaque exercice (leçons à tirer, recommandations, best practices, ...).
• dat het slachtoffer onmiddellijk en eventueel later psychologische hulp krijgt, bijvoorbeeld in de vorm van een nabespreking, counseling, enz., indien zich posttraumatische stress voordoet;
• de fournir à la victime toute l'aide nécessaire pour les procédures légales et administratives (rapport, action en justice, etc.) • d'informer des faits les autres travailleurs afin d'éviter l'apparition de rumeurs