Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
de luchthavenbeheerders kunnen de kosten van deze bijstand verhalen op de luchtvaartmaatschappijen.
les entités gestionnaires peuvent recouvrer les coûts de cette assistance auprès des compagnies aériennes.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de lidstaten mogen de kosten van de analyses verhalen op de importeur of zijn agent.
les États membres peuvent facturer le coût de ces analyses à l'importateur ou à son agent.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het comité is het met de commissie eens dat het moeilijk is bij vertraging de kosten te verhalen op degene die daarvoor verantwoordelijk is.
le comité se range à l'avis de la commission selon lequel, en cas de retard, il est difficile d'imputer les coûts engendrés au responsable.
de dienst vreemdelingenzaken kan de begrafeniskosten verhalen op het vermogen van de overledene.
l'office des etrangers peut dans ce cas user de la faculté de se dédommager sur le patrimoine que le défunt aurait laissé.
daartoe zal het sociaal fonds bij achterstallige betaling of niet-betaling van de rsz-opbrengsten bedoeld in dit artikel de kosten voor eventuele vordering verhalen op de betaalplichtige.
a cette fin, le fonds social récupérera auprès du redevable les frais d'une éventuelle action en cas de retard de paiement ou de non-versement des produits onss visés par le présent article.
helaas leveren tragische gebeurtenissen verkoopbare verhalen op waarmee de roddelbladen hun inkomsten opschroeven. dat is voor de slachtoffers extra bedroevend.
malheureusement, les histoires tragiques produisent de bons articles et augmentent les recettes des journaux à scandales.