Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
liberalisering van de sector kan een nieuwe wind door de stoffige kantoren laten waaien.
la libéralisation du secteur peut faire souffler un vent de nouveauté et dépoussiérer les bureaux.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
het nieuwe document van de commissie over de veiligheid op zee doet een nieuwe wind waaien.
toute nouvelle discussion concernant euros et la sécurité en mer en devient purement formelle.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en plotseling, een nieuwe wind in de sovjetunie!
il est grand temps de bannir la technologie nucléaire militaire.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er waait een nieuwe wind door midden- en oost-europa.
un vent de renouveau souffle sur l'europe centrale et orientale.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit laat ons vermoeden dat er een nieuwe wind door het bureau waait en wij hopen dat het zo blijft.
ce doit être le signe qu' une brise de changement s' est mise à souffler sur cette assemblée et il faut espérer que ce soit une disposition durable.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
voor het eerst sedert lange tijd doet het in het parlement een frisse wind waaien.
cela signifie dès lors que les États membres doivent reprendre ce type de projets dans leur propre programmation.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er lijkt een nieuwe wind te waaien die laat zien dat europa steeds beter begrijpt dat zijn kracht toeneemt naarmate de een heid tussen de lidstaten sterker wordt.
un vent nouveau semble montrer que l'europe sait de mieux en mieux que sa force s'accroît quand l'union entre ses membres se renforce.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mijnheer de voorzitter, mijn dubbele gelukwensen: aan de commissie voor haar initiatief en aan de rapporteur voor de nieuwe wind die zij door haar verslag laat waaien.
monsieur le président, un grand bravo à la commission pour l' initiative qu' elle a prise et au rapporteur pour avoir donné un nouvel élan au rapport.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
wij willen naar een open methode, wij willen de hoopvolle methode van de conventie een kans bieden, wij willen de deuren openzetten en een nieuwe wind laten waaien.
nous désirons une méthode ouverte, nous désirons donner sa chance à la convention, qui nous emplit d' espérances, nous désirons ouvrir grandes les portes et laisser pénétrer un vent de renouveau.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
samen met de ambitie van de eurozone om met één stem te spreken, zal de economische opmars van de belangrijkste opkomende markteconomieën waarschijnlijk als een nieuwe wind door het internationale financiële stelsel waaien.
tout comme la volonté de la zone euro de s'exprimer d'une seule voix, l'ascension économique des principaux pays émergents devrait vraisemblablement insuffler des changements importants dans le système financier international.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
niet omdat er een nieuwe wind waail door hel institutionele proces van de europese unie die ons verplicht doorzichtig te zijn.
comme mesdames et messieurs les députés le savent, le groupe de réflexion a conclu son rapport le 5 décembre et il sera présenté au conseil européen de madrid les 15 et 16 décembre.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de bestudeerde initiatieven laten nieuwe strategieën zien voor vermindering van het ziekteverzuim.
les initiatives décrites font état de nouvelles formes de stratégies sur l'absentéisme.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bijlage ii van het verslag van collega amaral laat zien hoeveel voorstellen onafgedaan in de laden bij de raad liggen. gelukkig hebben wij nu commissaris van miert; met hem is een hele nieuwe wind komen waaien en daar zijn wij erg blij mee.
nous savons, monsieur wijsenbeek que c'est moins la commission que le conseil de ministres qui est responsable des entraves, et l'équité exige qu'on le dise.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wat we op dit ogenblik, nu het et op lijkt dat ei een begin van ontspanning en samenweiking op gang begint te komen, kunnen wensen is dat cambodja niet als laatste gaat profiteren van die nieuwe wind die dooi de wereld lijkt te waaien.
c'est le vœu que je forme dans ce débat et, à cet égard, mon groupe tout entier s'associe à mon souhait.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dezebijeenkomst wordt algemeen beschouwd als een aanwijzing dat in het nabije oosten een nieuwe wind waaiten als bewijs van de belangrijke rol die het eesc sindseen aantal faren speelt.
ils auront un droit de contrôle quant aurespect du principe de subsidiarité dans le cadre del'activité législative de l'union.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dan zal deze dienst een nieuwe wind kunnen doen waaien in de debatten en het publiek betere voorlichting kunnen bieden. ik denk echter dat ook degenen die het liefst zouden herhalen wat zij tijdens vorige schandalen hebben gedaan, daardoor misschien tot terughoudendheid zullen worden aangezet.
cela pourra créer une atmosphère de meilleure concertation et information du public et suscitera, j' imagine, certaines réticences parmi ceux qui voudraient renouveler ce qui s' est produit avec les scandales passés.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ik ben ervan overtuigd dat de nieuwe wind die door ernstige publieke verontrusting is ontstaan de lid-staten zal stuwen in de vandaag door de meeste sprekers verlangde richting.
certes, je sais l'utilisation faite de ce produit dans les réfrigérateurs et pour l'électronique, deux secteurs moins frivoles que les aérosols, mais là aussi d'autres solutions existent, qui ne pèseraient guère sur les prix.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
5e lid, vervangen door "de perimeters voor bescherming van de huisvesting laten nieuwe kantoren toe van grotere omvang;
5ème alinéa, remplacer par "les périmètres de protection du logement admettent des bureaux nouveaux de taille plus importante;
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ik weet dat er nu een nieuwe wind waait. men is wat positiever, ik ben van goede moed en hoop dat dat ertoe leidt dat wij binnenkort kunnen spreken van een zeer succesvol nederlands voorzitterschap, ook op sociaal gebied.
notre politique à l'égard de l'union soviétique devra à mon avis être guidée par l'idée que la continuation de la politique de réforme menée par le président gorbatchev est primordiale pour l'ensemble de l'europe et mérite par conséquent notre soutien au
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gezien de omvang van de benodigde investeringen laat nieuwe technologie een flexibeler en langduriger gebruik van het kapitaal toe en/of brengt deze met zich mee, waardoor de loskoppeling van de menselijke arbeidstijd en draaiuren van machines wordt benadrukt.
elles permettent et/ou impliquent, du fait du montant des investissements requis, une utilisation plus souple et plus prolongée du capital et accentuent la dissociation entre le temps de travail humain et le temps de fonctionnement des machines.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: