Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
het is laaghartig en laf.
c’ est inacceptable et lâche.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
sd „laf-velizarov i sie”
sd «laf-velizarov i sie»
Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
laf europa! europa van vichy!
europe vile, europe de vichy!
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
deze capitulatie tegenover china was zowel immoreel als laf.
ce fut à la fois immoral et lâche de céder à ce chantage.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
zo wordt bewezen dat de wto-overeenkomsten alleen maar laf...
ce constat prouve que les accords obtenus dans le cadre de l’ omc sont tout bonnement lâches...
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
"ik ben blij, dat ik laf ben!" sprak de majoor.
-- enchanté d’être fade! riposta le major.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
20% van de aandelen van laf blijven in handen van teksid. sid.
ententes, concentrations, positions dominantes: cas d'espèce
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
terugsturen naar moskou is uiterst laf en zal de relatie met turkije alleen maar onnodig en meer belasten en frustreren.
il n'y a pas que la question kurde mais elle est significative de l'attitude de la turquie.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de achtergrondomgeving moet zodanig zijn dat in de laf-kast klasse a gehandhaafd kan worden.
l'environnement doit permettre de maintenir une qualité d'air de grade a dans le flux laminaire.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dat is alleen maar laf of het geeft blijk van hun onvermogen te erkennen dat hun cultuur en geschiedenis altijd werden gestuurd door de wetten van de markt.
il faut également prévoir des charges et un encouragement des programmes.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het feit dat ze niet deelnemen aan deze stemming betekent ofwel dat ze ter zake geen mening hebben, ofwel dat ze ten aanzien van deze kwestie gewoon laf zijn.
suite à l'avis du parlement, la commission a modifié sa proposition et le conseil a finalement reconsulté le parlement sur un projet de règlement s'appuyant sur les articles 113 et lfjoa du traité et qui incorporait une bonne partie des amendements proposés dans le rapport de la commission rex.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het zou zeer laf zijn als wij geen enkele internationale verantwoordelijk heid zouden kunnen of zouden durven nemen, als wij geen gemeenschappelijk buitenlands beleid zouden hebben en een veüigheidsbeleid of een defensiebeleid.
fuir toute responsabilité internationale et ne pas oser mener une politique étrangère commune ni une politique de sécurité et de défense serait une preuve de lâcheté.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"zoo! dat bewijst enkel, dat gij laf zijt!" gaf paganel op een toon van minachting ten antwoord.
-- bon! cela prouve tout simplement que vous êtes fade! riposta paganel d’un air de dédain!
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
indien reconstitutie/ bijmenging onder strikt aseptische condities plaatsvindt (bijv. een laf-kast) moet het product gebruikt zijn (d. w. z. de infusie moet volledig zijn) binnen 12 uur bij kamertemperatuur of 24 uur tijdens opslag bij 2-8°c na de eerste keer aanprikken van de injectieflacon.
si la reconstitution et la dilution sont pratiquées dans des conditions d'aseptie stricte (par exemple sous hotte à flux laminaire) le produit peut être utilisé (perfusion comprise) dans les 12 heures à température ambiante, ou dans les 24 heures s'il est stocké à une température comprise entre 2 et 8°c après la première ponction dans le flacon.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.