Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
— absolute veroordeling van verkrachting als oorlogswapen en van lichamelijk en geestelijk geweld in het gezin.
m. deffraigne, pour les efforts et le bon travail réalisé et pour l'accueil cordial et aimable qu'ils ont offerts aux représentantes de ce parlement.
het ging bij deze incidenten om lichamelijk geweld en om kwetsende beledigingen op een spandoek tijdens een sportevenement.
ces incidents ont pris la forme d’ agressions physiques et d’ insultes blessantes écrites sur des étendards lors d’ une manifestation sportive.
het gaat om intimidatie, dwang, met inbegrip van het gebruik van lichamelijk geweld, en ongepaste beïnvloeding.
il s'agit de pratiques incluant le harcèlement, la contrainte, y compris le recours à la force physique, ou une influence injustifiée.
verbaal of lichamelijk geweld op het werk is op een aantal gebieden een ernstig probleem, dat steeds ernstiger vormen aanneemt.
les recommandations sur la prevention de la violence au travail victime et de l'environnement de travail, étant donné que c'est à partir de ces éléments que naît la situation de violence.
het gaat hier om beledigingen, bedreigingen,lichamelijk of psychologisch geweld door mensen van buiten deorganisatie tegen een werknemer geuit of uitgeoefend.
elle englobe les insultes, menaces etagressions physiques ou psychologiques commises par despersonnes extérieures à l’établissement envers un travailleur dansl’exercice de ses fonctions.
een kaderrichtlijn zou kunnen bepalen dat bedrijven geen lichamelijk geweld, intimidatie, dwang of ongepaste beïnvloeding mogen toepassen in hun contact met consumenten.
une directive-cadre pourrait prévoir que les entreprises ne peuvent recourir à la force physique, au harcèlement, à la contrainte ou à une influence abusive dans leur relation avec les consommateurs.
wanneer zulks gerechtvaardigd is in bijzonder schrijnende situaties, bijvoorbeeld lichamelijk of geestelijk geweld binnen het gezin, of om humanitaire redenen zulks vereisen.
lorsque des situations particulièrement difficiles, par exemple de violence domestique de nature physique ou morale, ou des raisons humanitaires, le justifient l’exigent.
dit betekent dat er bij een commerciële praktijk gebruik wordt gemaakt van intimidatie, dwang, met inbegrip van het gebruik van lichamelijk geweld, en ongepaste beïnvloeding.
la pratique commerciale s’appuie donc sur le harcèlement, la contrainte, y compris le recours à la force physique, ou une influence injustifiée.
het geweld kost elk jaar miljoenen slachtoffers en veroorzaakt grote lichamelijke en emotionele schade.
une violation qui fait des millions de victimes chaque année et est à l'origine d'une terrible douleur physique et émotionnelle.