Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
wees toch niet zo roekeloos!
ne sois pas si téméraire !
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"toch niet?"
-- en vérité?
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
wat toch niet zo vanzelfsprekend was.
ce qui n'allait nullement de soi.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit kan toch niet.
ce serait inconcevable.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
dat kan toch niet!
ce n’est pas possible!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
dat hoop ik toch niet.
j' espère que non.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dat soort zaken is toch niet zo moeilijk.
des mesures de ce type ne doivent pas être si difficiles à prendre.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dat is toch niet onbelangrijk.
ce n' est pas la moindre des choses.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dat is toch niet logisch?
où serait la logique?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zoiets kan toch niet functioneren!
cela ne peut absolument pas fonctionner!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wij kunnen de werkgelegenheidstop van lyon vandaag toch niet zo afdoen.
c'est fort de cette prise de conscience que je prends part à la présente assemblée.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mijn advies luidt dus: laten wij toch niet zo jammeren.
je recommanderais donc de ne pas nous apitoyer de la sorte.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"gij zijt toch niet gekwetst?..."
-- vous n’êtes pas blessé?...
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
laten we toch niet zo doen alsof racisme ver van ons bed is!
ne faisons pas comme si le racisme était loin de nous!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
als dat zo is, dan kun je toch niet spreken van een milieuvriendelijke energiebron.
mais, une fois de plus, nous n'aurons pas assumé nos responsabilités à temps.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bedrijven mogen toch niet zo maar een puinhoop maken van mensenlevens en gemeenschappen.
les entreprises ne peuvent être autorisées à causer de tels ravages dans la vie des gens et des communautés.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
dan kan het toch niet zo zijn dat dit soort moralistische zaken daar buiten vallen.
il n'est pas concevable que ce genre de choses reste en dehors du processus parce qu'il se situe sur le plan moral.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het kan toch niet zo zijn dat kroatië ook in de toekomst de voornaamste lasten draagt.
bonde sanctionner un ministre qui n'est pas présent dans la salle.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hoe hard je ook "oe-oe!" roept, in een wolf verander je toch niet.
aussi fort que tu cries "ouh ! ouh !", tu ne te transformeras cependant pas en loup.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
- meneer basiel, die overstroming is toch niet zo erg dat de dam ineens maar moet verdwijnen.
- monsieur basile... cette inondation n’est pas si grave!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: