Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
maakt deel uit van het ippc-toetsingsproces.
Évaluation réalisée dans le cadre du processus de révision de la directive ippc
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zij maakt integraal deel uit van het loon.
elle fait partie intégrante du salaire.
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
dit programma maakt deel uit van het installatiepakket.
cet excutable est inclus dans le package d'installation.
Laatste Update: 2011-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de lijst maakt geen deel uit van het inspectieverslag.
elle ne fait pas partie du rapport d’inspection.
Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit besluit maakt deel uit van het ida-programma.
la présente décision fait partie du programme ida.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deze vrijstelling maakt deel uit van het algemene systeem.
en tant que telle, cette exonération fait partie du système général.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
waarom maakt dit onderwerp deel uit van het voorstel?
pourquoi la présente proposition traite‑t‑elle de cette question?
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dat urencontingent maakt deel uit van het toegekende urencontingent. »
ce contingent d'heures fait partie du contingent d'heures accordé. »
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de begroting jeugd maakt integraal deel uit van het jaarplan.
le budget "jeunes" fait partie intégrante du plan annuel.
Laatste Update: 2012-04-05
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
deze lijst maakt deel uit van het begeleidingsdocument voor douanevervoer.".
cette liste fait partie intégrante du document d'accompagnement transit."
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
de leidinggevende persoon maakt eveneens deel uit van dit interdisciplinair team.
la personne dirigeante fait également partie de l'équipe interdisciplinaire.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de eu maakt deel uit van het "midden-oosten-kwartet".
elle fait partie du quartet pour le moyen‑orient.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
het verdeelde duitsland maakte deel uit van het verdeelde europa.
l'allemagne divisée faisait partie de l'europe divisée.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i lii gedeelde duitsland maakte deel uit van het gedeelde europa.
l'allemagne divisée faisait partie de l'europe divisée.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
door de eu gesteunde onderzoekers maken deel uit van het team dat het higgsbosondeeltje ("het godsdeeltje") heeft ontdekt
l’équipe de chercheurs à l’origine de la découverte du boson de higgs, aussi appelé «la particule de dieu», bénéficie d’un financement de l’ue.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
de meesten van hen maken al jaren deel uit van het team en hun passie voor de fiets hebben ze allemaal gemeenschappelijk.
la plupart d'entre eux font partie de l'équipe depuis des années et leur passion pour le cyclisme est partagée par tous.
Laatste Update: 2017-12-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
monika bähr maakte deel uit van het team dat verantwoordelijk was voor de uitwerking van het project waarmee aanvankelijk fbeg, de beheerder van de haven van bremerhaven, belast was.
monika bähr faisait partie de l'équipe qui a mis sur pied ce projet, à l'époque pris en charge par la fbeg, la société gestionnaire du port de bremerhaven.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: