Je was op zoek naar: maar enkel mee samenliep (Nederlands - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

French

Info

Dutch

maar enkel mee samenliep

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

dat is geen kritiek, maar enkel een constatering.

Frans

mais comme l'heure des votes a déjà été fixée à 12 h 30, il ne m'est pas possible d'assurer les deux débats.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

zij doen alsof, maar enkel uit electorale overwegingen !

Frans

depuis vingt ans, les etats-unis assurent cette publicité en vertu de la loi dite «freedom of information act».

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

afwijkingen zijn toegestaan, maar enkel onder strikte voorwaarden.

Frans

des dérogations peuvent être accordées, mais uniquement dans certaines circonstances limitées.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

"maar enkel de overtogt," voegde will halley erbij.

Frans

-- mais le passage tout sec, ajouta will halley.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

ik wil hier niet alle details, maar enkel de grote lijnen noemen.

Frans

je ne vais pas entrer ici dans tous les détails, je voudrais juste donner les grandes pistes.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

"veel doelstellingen kunnen wij niet afzonderlijk, maar enkel samen verwezenlijken.

Frans

"nombreux sont les objectifs que nous ne pouvons atteindre qu'ensemble, et non pas seuls.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

hetzij op grond van een notariële akte, maar enkel in twee specifieke gevallen :

Frans

soit sur la base d'un acte notarié, mais uniquement dans deux circonstances particulières :

Laatste Update: 2015-07-17
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

de oorsprong mag dus niet als voornaamste, maar enkel als secundair gegevenselement worden vermeld.

Frans

la mention de l'origine ne peut donc pas être autorisée à titre principal mais pourrait être mentionnée à titre secondaire.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

toch worden daardoor de hoofdoorzaken voor de bestaande complexiteit niet weggenomen, maar enkel afgezwakt.

Frans

cependant, ces propositions n'éliminent pas les principales causes de la complexité actuelle, elles se contentent de les atténuer.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

deze situatie wordt niet wezenlijk anders door betere controles, maar enkel door een ander beleid.

Frans

l'amélioration des contrôles n'aura pas d'effet sur le fond du problème. ce qu'il nous faut, c'est une autre politique.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

dit zijn maar enkele voorbeelden.

Frans

veut-on continuer à faire semblant de ne rien entendre ?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

maar enkele regeringen, waaronder in de

Frans

les sempiternelles mesures, en

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

ik heb alleen maar enkele denksporen aangegeven.

Frans

avezvous seule ment essayé de vous référer aux dispositions et de vous battre un tant soit peu?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

de raad heeft maar enkele wijzigingen aangebracht:

Frans

le conseil a apporté peu de changements :

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

daarin ontbraken alleen nog maar enkele zingende engeltjes.

Frans

il ne manquait que les petits anges qui passent et qui font tchip, tchip, et on y était.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

hij heeft zijn dochtertje van drie jaar nog maar enkele keren gezien.

Frans

il n'a vu sa fille âgée de trois ans qu'à quelques reprises depuis qu'elle est née.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

dat zijn maar enkele van de concrete mogelijkheden waaruit wij kunnen kiezen.

Frans

deuxièmement, il a prétendu que le rapport ne tenait pas pleinement compte des données fournies à la commission lors des auditions.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

nog maar enkele dagen geleden heeft in algiers een eerste collectieve slachtpartij plaatsgehad.

Frans

il y a quelques jours seulement, la ville d'alger a connu une première tuerie collective.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

de gehechtheid aan hervormingen blijft bestaan, maar enkele ernstige belemmeringen blijven de resultaten hinderen.

Frans

la volonté de réforme persiste, mais certains obstacles notables continuent d'entraver sa traduction dans les faits.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

nog maar enkele jaren geleden ging menig kandidaat-land onder een dictatoriaal bewind gebukt.

Frans

la commission organisera une campagne d' information et les membres de cette assemblée peuvent y jouer un rôle capital.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Krijg een betere vertaling met
7,739,163,395 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK